- Podes. Sabes com certeza que vais perder, não sabes? | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تعرف أنك ستخسر , أليس كذلك؟ |
De certeza que queres? vais perder. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد هذا تعلم أنك ستخسر |
- vais perder a tua posição. - Vou poder ver-te? | Open Subtitles | سوف تخسر وضعك السرّي هل سأكون قادرة على رؤيتك؟ |
Querido, se isto não funcionar, vais perder muito mais do que um emprego. | Open Subtitles | عزيزي، إن لم تنجح هذه الخطة ستفقد ما هو أعظم من وظيفتك. |
Se não o fizeres agora, vais perder a única oportunidade. | Open Subtitles | اذا لن تفعليها الآن يا أوديت ستخسرين فرصتك مدى الحياة |
vais perder todo o teu crédito de jovem aficionada da Internet. | Open Subtitles | سوف تخسرين كلّ ما يؤهّلكِ لأن تكوني مُراهقة مُحبّة للمرح. |
Se algum dia sentires que vais perder o controlo tudo o que tens que fazer é pegares no telefone e ligares-me. | Open Subtitles | لكن إذا أحسست أنك ستفقدين السيطرة كلّ ما يجب أن تفعليه هو رفع سماعة الهاتف |
Eu aposto que vais perder essa aposta mas vais aprender uma muito mais valiosa liçao, e ganhar. | Open Subtitles | أراهن أنك ستخسر هذا الرهان ولكن ستتعلم درسا أكثر أهمية من خلاله وستفوز |
Eu suponho que se tu vais perder, possas também perder para o melhor. | Open Subtitles | إن كنت ستخسر فمن الأفضل أن تخسر أمام الأذكى |
- Posso. vais perder o jogo e a empresa, não podes. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا, ستخسر المباراة و الشركة, ولا يمكنك فعل هذا |
Sabes qual é o teu problema? Não aguentas a pressão! Assim que tu pensas que vais perder, tu desistes. | Open Subtitles | أتعلم هذه هي مشكلتك أنت لا تحتمل الضغط بمجرد أن تشعر أنك ستخسر ,تنسحب |
Se te fores embora, também vais perder o teu. | Open Subtitles | أذا ذهبت بعيدا الآن سوف تخسر والدكَ أيضا |
Como profissional e amigo, digo-te, seja como for, vais perder. | Open Subtitles | كمهني وصديق أخبرك , بطريقة أو بأخرى , سوف تخسر |
- vais perder muito na transferência. Sim. | Open Subtitles | ستفقد الكثير من الطاقة أثناء الإنتقال يا كين |
Léxico. vais perder bem mais que isso... | Open Subtitles | معجم المترادفات، ستفقد ما هو أكثر من ذلك |
Porque rapidamente vais perder os amigos falhados que tens agora. | Open Subtitles | قريباً ستخسرين الأصدقاء الذي حصلت عليهم حتى الآن |
Também vais perder todo o teu dinheiro, penso que nos próximos seis a dez meses. | Open Subtitles | وأيضا ستخسرين كل مالك أعتتقد خلال من 6 الى 10 شهور |
vais perder todo o teu crédito de jovem aficionada da Internet. | Open Subtitles | سوف تخسرين كلّ ما يؤهّلكِ لأن تكوني مُراهقة مُحبّة للمرح. |
Eu sei, mas tenho a melhor dieta para ti. vais perder esses quilos todos. | Open Subtitles | أعلم، لكن لديّ أفضل حميّة لكِ، ستفقدين ذلك الوزن بالتأكيد. |
Não olhes para mim. Olha para ali, vais perder filme. | Open Subtitles | لا تنظر الي انظر الى الاعلى هناك سيفوتك المشهد |
vais perder uma oportunidade bestial de pôr essa traficante de cremes no lugar? | Open Subtitles | هل ستفوت الفرصة لتخبر واضعة نبات الصَبِر تلك بمكانتها الحقيقية؟ |
Levanta-te! Despacha-te, são 9:15! vais perder o avião! | Open Subtitles | استيقظ، لم ينطلق المنبّه، ستفوتك الطائرة، الساعة 9: |
Então se tivermos sucesso vais perder os clientes que tem e conquistar os clientes que queres. | Open Subtitles | والذي يعني بأنك لو كنت ناجحاً فستخسر زبائنك لأجل الحصول على الزبائن الذي تريد |
E se não encontrarmos o Duque brevemente, vais perder este deslize. | Open Subtitles | و لو أننا لم نجد الدوق قريباً فإنك سوف تفوت هذا الإنزلاق |
Deixa-a viver, ou tenho a certeza que a vais perder. | Open Subtitles | أتركها تعيش ، أو أعدك ، أعدك أنك ستخسرها |
Pára com essa treta ou vais perder a guerra. | Open Subtitles | إترك هذا الهراء , سوف تفوتك . الحرب |
Vamos a julgamento, vais perder e vais ficar preso. | Open Subtitles | سنذهب للمحاكمة, وسنخسرها وأنت ستبقى في السجن |
vais perder a tua deixa, se não tiveres cuidado, querida. | Open Subtitles | اربعة قبلات" سوف يفوتك دورك لو لم تكونى حريصة |