Não como eu esperava, mas Valeu a pena o risco. | Open Subtitles | لم تسر كما أملت لكن كان الأمر يستحق المخاطرة |
Mas Valeu a pena, porque acho que lhe acertei mesmo algumas vezes. | Open Subtitles | ولكن الأمر كان يستحق ذلك لأنني أظن بأنني ضربت عدة مرات |
Convencê-lo a separar-se disto foram precisos vários copos de vodka e uma pequena fortuna, mas Valeu a pena. | Open Subtitles | تطلب إقناعه بالتخلي عنها الفودكا ومبلغاً كبيراً لكن كان الأمر يستحق العناء |
Valeu a pena? | Open Subtitles | هل كان يستحق ذلك ؟ لقائهم في رحلية بحرية. |
O que é que estamos a fazer aqui? Valeu a pena? | Open Subtitles | هل هذا يستحق كل هذا العناء لي اصبح أفضل مغني |
Valeu a pena? | Open Subtitles | أكان الأمر يستحق كل هذا؟ |
Então, Valeu a pena, Estou contente por ter parado. | Open Subtitles | اذا كان هذا يستحق, انا ممتنه لتوقفك هنا. |
Deixa-me perguntar, Valeu a pena ter razão? | Open Subtitles | لذا دعني أسألك: هل كان الأمر يستحقّ عناء كونك مُحقاً؟ |
Sim, Valeu a pena tentar. Obrigado. | Open Subtitles | لقد كان يستحق المحاولة هذا صحيح. |
Mas Valeu a pena, pelo jacuzzi Estou totalmente relaxado. | Open Subtitles | ولكن كان الأمر يستحق فذلك الجاكوزي أراحني كثيراً |
Valeu a pena ser picado mais de cem vezes, foi o que nos uniu. | Open Subtitles | كان الأمر يستحق إصابتي بمئات اللدغات فهذا هو ما جمعنا معاً |
No fundo, até Valeu a pena, porque agora sabemos que conseguimos lidar com tudo. | Open Subtitles | أعني، أن الأمر كان يستحق ذلك لأننا الآن نعلم أننا نستطيع مواجهة أي شيء |
Valeu a pena matar aquelas raparigas, tê-las nas minhas mãos enquanto morriam, sentir o seu último suspiro. | Open Subtitles | الأمر يستحق العناء أن أقتل أولئك الفتايات، وأمسكهم بيدي بينما يحتضرون، واستشعر أنفاسهم الأخيرة. |
Só queria dar os últimos retoques. Valeu a pena teres ficado para ver? | Open Subtitles | فقط أردت التأكد من عدم وجود أي خلل. هل كان يستحق بقاءك؟ |
Dizem que apesar de terem perdido a visão, Valeu a pena. | Open Subtitles | وقالوا على الرغم من أنها فقدت أبصارهم، كان كل شيء يستحق كل هذا العناء. |
Valeu a pena a espera? | Open Subtitles | أكان الأمر يستحق الإنتظار؟ |
Valeu a pena esperar. És um garanhão. | Open Subtitles | كان هذا يستحق الإنتظار أنت فحل |
Sim, mas Valeu a pena, meu. | Open Subtitles | لكن يا صاح كان الأمر يستحقّ العناء |
(Risos) "Valeram a pena as duas horas e meia no calor, "Valeu a pena o livro caro de colorir de que nós já tínhamos um exemplar." | TED | (ضحك) "لقد كان يستحق الانتظار لساعتين ونصف في الحر، لكن كان يستحق دفتر التلوين الغالي الذي لدينا نسخة عنه." |
Mas Valeu a pena, porque a nossa análise pôs a descoberto algo alarmante. | TED | ولكن الأمر يستحق ذلك لأن تحاليلنا كشفت شيء خطير |
Ou estás tão desesperado para significar alguma coisa para alguém, que Valeu a pena o risco? | Open Subtitles | أو أنك يائس للغاية لتعني شيئاً لأحد ما هل يستحق الأمر تلك الخطورة؟ |
Às vezes, tento convencer-me de que Valeu a pena. Que ela Valeu a pena. | Open Subtitles | أحاول أحياناً ان أقنع نفسي بأنه كان يستحق هذا أو هي كانت تستحق هذا |
Valeu a pena mostrar a casa cinco vezes e esperar... | Open Subtitles | لقد كانت تستحق عرض المنزل 5 مرات و انتظار |
Valeu a pena afastar-me do poder controlador da mãe. | Open Subtitles | كان يستحق الأمر الابتعاد عن سيطرة أمي |