Vas, não negoceia com mais ninguém e só temos nove dias. | Open Subtitles | فاس لن يتعامل مع أحد آخر ويتبقى لنا 9 أيام لكى نتم الصفقة |
O Vas estará mais preocupado com microfones que com armas. | Open Subtitles | سيكون "فاس"قلقا من ناحية الشرائط السلكية أكثر من الأسلحة |
Talvez o Vas tenha tramado o Kevin. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون "فاس" هو الذى قتل "كيفين" |
Vas é um homem de negócios, aceita o dinheiro de qualquer um. | Open Subtitles | ادريك فاس" رجل اعمال" سوف يأخذ نقود اى احد |
Fosse quem fosse, decidiu eliminar a concorrência e obrigar o Vas a negociar com eles. | Open Subtitles | أيا كان لقد قرر القضاء على المنافسة و إجبار "فاس" ليتعامل معهم |
A propósito, o Vas ligou. | Open Subtitles | بالمناسبة "فاس" أتصل سنتقابل بعد ساعتين |
O Vas dá-me o número da conta e dou autorização para a transferência do dinheiro. | Open Subtitles | أنت تعلم القنبلة حقيقية "فاس" سيعطيني رقم الحساب ثم أتصل ب"سيل"وأجيز نقل النقود |
O Vas vai ficar chateado quando for levantar o dinheiro. | Open Subtitles | سيبول "فاس"في سرواله عندما يذهب إلى"أى-تي-إم" |
Drake! Estamos a ir embora! Apanha-os, Vas! | Open Subtitles | " درايك" نحن مغادرون اقضى عليها . "فاس |
Achas que o Vas nos quer dizer alguma coisa? | Open Subtitles | هل تعتقد أن"فاس"يحاول أن يخبرنا شىء ما؟ |
É um banho de sangue, Vas e o seus homens estão mortos. | Open Subtitles | إنها بركة دماء,سيدي "فاس"ورجاله قتلوا |
E aí vem o playboy russo, Vas Belanov! | Open Subtitles | وهاهنايظهرالفتىالروسياللّعوب، (فاس بيلانوف)! |
O Vas e eu temos uma aposta de 10 mil dólares em como consegue ou não levar a sua sócia para a cama. | Open Subtitles | أنا و (فاس) , تراهنّا على 10 آلالاف لو تمكن من مطارحة شريكتك. |
Em 1956, durante uma receção diplomática em Moscovo, o líder soviético Nikita Khrushchev disse a embaixadores do Bloco Ocidental: "Meus Vas pokhoronim!" | TED | خلال حفل إستقبال دبلوماسي في موسكو عام 1956، قال الزعيم السوفيتي (نيكيتا خروتشوف) لسفراء الكتلة الغربية، "مو فاس بوخارونيم!" |
Chama-se Adrik Vas. | Open Subtitles | الآن, هذا" ادريك فاس" |
Número da conta de Vas recebido. | Open Subtitles | أستلمت رقم رصيد "فاس" |
O Vas está a ser traído pelos seus próprios homens. | Open Subtitles | تم خيانة "فاس"بواسطة رجاله |
- O Vas acha-se imbatível. - E sou. | Open Subtitles | (فاس) يظن أنه غير قابل للهزيمة. |
Nunca acontecerá, Vas. | Open Subtitles | -هذا لن يحدث ، (فاس ). |
É isso, Vas. | Open Subtitles | جيد جدأ " فاس |