Não vejo nenhum lado negativo. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي جانب سلبي في هذا أترَيَْه أنتِ؟ |
Porquê que não vejo nenhum tomate, endívia ou watercress? | Open Subtitles | وكيف لا أرى أي طماطم أو جرير أو هندباء ؟ |
Não vejo nenhum futuro com a outra mulher... e tenho uma vida confortável com minha esposa. | Open Subtitles | لا أرى أي مستقبل مع تلك المرأة الأخرى و لدي حياة مريحة جداً مع زوجتي |
Não vejo nenhum Sumério por aqui, então qual é o plano? | Open Subtitles | حسناً، لا أرى أيّ سومريين في المكان لذا ما الخطة؟ |
Não vejo nenhum de nós à procura da saída. | Open Subtitles | لا أرَ أيّ منّا يبحث عن مخرج. |
Não vejo nenhum globo que pudesse ter pertencido a um túmulo. | Open Subtitles | لا أرى أية أجرام سماوية تلك التي يجب أن تكون على القبر |
Vamos, temos um longo caminho pela frente. - Não vejo nenhum trilho. - Não há. | Open Subtitles | هيا بنا أمامنا طريق طويل لا أرى أي طريق؟ |
Não sei, senhor. Eu não vejo nenhum sinal de arrombamento. | Open Subtitles | لست متأكداً سيدي , أنا لا أرى أي إشارات تدل على أنه اقتحم المنزل |
Não tem pele por baixo das unhas, e não vejo nenhum ferimento de defesa nos braços, o que demonstra, que não lutou contra o agressor. | Open Subtitles | لا يوجد جلد تحت .هذه الأظافر و لم أرى أي كدمات .دفاع على ذراعها إذاً لم تكن تقاوم مهاجمها |
Não vejo nenhum mal nisso, mas não precisa ser tão impaciente e irritável. | Open Subtitles | لا أعني بأني أرى أي عيب في ذلك لو لم تكن في غاية قلة الصبر وحدة الطبع |
Toda gente está exposta aqui. - Não vejo nenhum barco. | Open Subtitles | -إننا مكشوفين هنا بتلك الطريقة ولا أرى أي بودرة |
Não. Não vejo nenhum. Estes foram os seus alvos até agora. | Open Subtitles | لا ، لا أرى أي شيء هذه هي الأماكن التي استهدفها |
Estou confuso. Não vejo nenhum pau nem nenhum tronco. | Open Subtitles | أنا مرتبك لا أرى أي إلتواء أو خنزير في أي مكان |
Mas quando olho nos olhos do teu pai, não vejo nenhum dos dois. | Open Subtitles | لكن حين أنظر إلى عيني والدك لا أرى أي الخيارين |
"Não vejo nenhum problema aí." | Open Subtitles | أنا لا أرى أي مشكلة هناك على الإطلاق |
Onde? - Não vejo nenhum rato. - Não, arriba, idiota. | Open Subtitles | انا لا أرى أيّ فأر لا فوق هناك,أنت غبية |
Não vejo nenhum sinal de colisão. | Open Subtitles | لا أرَ أيّ علامات للإصدام. |
Não vejo nenhum globo que devesse estar num túmulo. | Open Subtitles | لا أرى أية أجرام سماوية تلك التي يجب أن تكون على القبر |
Não vejo nenhum dos Hornets em que voávamos na Academia. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ مِنْ الزنابيرِ عُدنَا بالطائرة في الأكاديميةِ. |
E não vejo nenhum cenário no qual volte a ver o meu filho. | Open Subtitles | وأنا لا أري أي سيناريو حيث أستطيع أن أري أبي ثانية |
Não vejo nenhum motivo... para que alguém queira lá ir ! | Open Subtitles | لا أرى أى سبب لماذا يريد أحد الذهاب إلى هناك ؟ |
Conto 15 pessoas. Ainda não vejo nenhum dos alvos. | Open Subtitles | أرى 15 شخصاً مازلت لا أرى أياً من الهدفين |
Não vejo nenhum dos monitores. | Open Subtitles | لا أرى اية مراقبيـن |
Não vejo nenhum mal numa Miúda Bip-Bip. | Open Subtitles | لا ارى اي مشكله في ان اكوم فتاة تشيب تشيب |
Não vejo nenhum encanto aqui, mas parece que você sim. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أي سحرِ هنا، لكن يبدو أنك مفتونة بها. |