"velho amigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • صديقي القديم
        
    • صديق قديم
        
    • الصديق القديم
        
    • صديقى القديم
        
    • صديقك القديم
        
    • ياصديقي القديم
        
    • رفيقي القديم
        
    • أقدم أصدقائي
        
    • صديقه القديم
        
    • صديقي العزيز
        
    • صديقٌ قديمٌ
        
    • بصديق قديم
        
    • رفيق قديم
        
    • صديق القدم
        
    • صديقنا القديم
        
    Imagina a minha alegria quando o teu amigo apareceu a investigar contas altamente suspeitas para o meu velho amigo, Michael Westen. Open Subtitles لذا تخيل سعادتي عندما ظهر صديقك على راداري يحقق في رقم حساب جداً مشبوه لصالح صديقي القديم مايكل ويستن
    Ou o meu velho amigo ainda continua por aí perdido? Open Subtitles او ان صديقي القديم لازال هنا في مكان ما؟
    Procuramos um velho amigo nosso, um compadre chamado Alfredo Garcia. Open Subtitles نبحث عن صديق قديم لنا رجل يدعى ألفريدو غارسيا
    Porque deste um número de telefone falso a um velho amigo? Open Subtitles كنت أتسائل لما قد تُعطين صديق قديم رقم هاتف خطأ
    Nesse caso, é bom que escolhas cuidadosamente, velho amigo. Open Subtitles حسناً إذاً عليك أن تختار أنت أيها الصديق القديم
    velho amigo! Há muito tempo! Open Subtitles صديقى القديم . منذ وقت طويل، منذ وقت طويل
    Vou contar-te as histórias dos últimos anos, velho amigo. Open Subtitles أريد تبادل القصص للأعوام الماضية يا صديقي القديم.
    Louvor aos deuses por te encontrar bem, velho amigo. Open Subtitles أمدح الآلهة لإيجادك بحال جيد، يا صديقي القديم
    Acho que eles me temem mais do que a ti, velho amigo. Open Subtitles أخشى أنهم يخافون مني أكثر مما يخافون منك يا صديقي القديم
    Já há muito tempo que não luto a seu lado, velho amigo. Open Subtitles مر زمن طويل منذ أن قاتلت إلى جانبك يا صديقي القديم
    Estou-te a ouvir, velho amigo. Eu realmente gostava de ti, Bertie. Sim? Open Subtitles أجل أسمعك صديقي القديم لقد أحببتك حقاً نعم ؟
    Quero ter um momento a sós contigo, velho amigo para te agradecer. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أحصل على لحظة من الخصوصية بيننا يا صديقي القديم لأشكرك أنت أفضل الكل
    Este é o Sam Richards, um velho amigo meu. Open Subtitles هذا هو سام ريتشاردز، وهو صديق قديم عزيز.
    Este é o Christopher Murray, um velho amigo dos Hunter. Open Subtitles قابلي ضيفاً آخر هذا كريستوفر موراي صديق قديم لهانتر
    Vou levá-lo a alguém de confiança. É um velho amigo. Open Subtitles سوف آخذكَ إلى شخص نثق به، إنّه صديق قديم
    É um velho amigo. Mas é algo chato, não achas? Open Subtitles إنه صديق قديم ليّ مزعج قليلاً ، أليس كذلك؟
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles و صديق قديم اعتاد على التبليغ عنك لدى المباحث الفدرالية
    - É bom rever-te, velho amigo. Open Subtitles سُعدتُ لرؤيتك مُجدداً، أيّها الصديق القديم.
    O jogo continua, velho amigo. Open Subtitles مازالت اللعبة مُستمرة أيها الصديق القديم
    E o meu velho amigo e sócio da Florida, o Sr. Hyman Roth. Open Subtitles و صديقى القديم و شريكى من فلوريدا السيد هايمن روث
    Perdoe-me, notícias de um velho amigo ... parecem preocupá-la, de algum modo. Open Subtitles عفوا, يبدو ان اخبار صديقك القديم قد سببت لك الأزعاج قليلا
    Mas o que eu posso dizer acerca disso. Tu és o Paco, o meu velho amigo. Eu costumava polir as tuas botas na academia. Open Subtitles ما اقوله ذلك عجيب ياصديقي القديم باكو مثل ما كنا في الاكاديمية ؟
    Adrian Monk, meu velho amigo, meu velho camarada. Open Subtitles أدريان مونك رفيقي القديم ،صديقي القديم ،زميلي القديم
    O pai dela é um velho amigo. Open Subtitles ستساعد في المرتبات والدها أحد أقدم أصدقائي
    E foi por isso que em Julho de 1939 ele chamou pelo seu velho amigo. Open Subtitles ولهذا في يولية عام 1939، زار صديقه القديم.
    Venham. Comam, bebam. Deixem-me gozar uma hora cheia de fina convivência... com o filho do meu velho amigo. Open Subtitles هيا لنشرب دعني أستمتع بوجود إبن صديقي العزيز
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} صديقٌ قديمٌ اعتادَ أن يبلغُ عنك{\cH318BCB\3cH2A2AAB}... لـ(مكتبِ التحقيقاتِ الفدراليةِ)
    Recebemos o eléctrico como um velho amigo que regressava. Open Subtitles لقد كانت فرحتنا بالخبر كفرحتنا بأستقبال بصديق قديم عائد إلينا
    disseste que querias usar aquela água que te dei para ajudar um velho amigo do exército. Open Subtitles لقد أخبرتنى أنك تريد إستخدام هذه المياه لمساعدة رفيق قديم فى الجيش
    Fui eu, velho amigo. Open Subtitles لقد كان أنا يا صديق القدم
    Vou deixar a última palavra a uma pessoa que está à cabeça do progresso digital, o nosso velho amigo Ken Jennings. TED سأدع اخر كلامي الى شاب كان لديه سابقة من نوعها في التقدم الرقمي أنا مع صديقنا القديم كين جيينغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus