"ver filmes" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشاهدة الأفلام
        
    • مشاهدة أفلام
        
    • نشاهد الأفلام
        
    • رؤية أفلام
        
    • تشاهد الأفلام
        
    • بمشاهدة الأفلام
        
    • تشاهد الافلام
        
    • تشاهدين أفلام
        
    • ومشاهدة الأفلام
        
    • ونشاهد أفلام
        
    • مشاهدة الافلام
        
    • مشاهدة فيلم
        
    Tudo o que tem de fazer é ver filmes. Open Subtitles كل ما تفعله هو مشاهدة الأفلام إنها إختيارية
    Não podemos ouvir música, nem ver filmes e nunca devemos estar sozinhos. Open Subtitles لانستطيع الاستماع الى الموسيقى ,ولانستطيع مشاهدة الأفلام, ليس من المفترض ان نكون وحيدين.
    Eu posso casar-me, ter filhos, ver filmes porcos. Open Subtitles يمكنني الزواج و الحصول على أطفال و مشاهدة الأفلام القذرة
    Não me é permitido ver filmes de terror, ou, tecnicamente, a ler banda desenhada. Open Subtitles لا أحب مشاهدة أفلام الرعب، أو قراءة المجلات الهزلية.
    Queres vir a minha casa ver filmes antigos e chorar? Open Subtitles لم تصدقه فحسب بل آمنت به أتريد المجئ الليلة و مشاهدة أفلام كلاسيكية و تبكي؟
    Gostamos de ver filmes antigos ao som de "Hotel Califórnia" Open Subtitles نحب أن نشاهد الأفلام القديمة بينما نستمع إلى فندق كاليفورنيا أغنية لــ فرقة الصقور الموسيقية
    Pois, seja como for, não consigo ver filmes assustadores. Open Subtitles نعم ، فأنا لا أطيق رؤية أفلام الرعب على أى حال
    Deve haver alguém com quem queiras ver filmes. Open Subtitles ربما هناك من يمكنك أن تشاهد الأفلام معه
    Além do mais, não nos deixavam ver filmes. Open Subtitles بالإضافة أنه لم يسمح لنا مشاهدة الأفلام.
    Podemos jogar consola, ouvir música, ver filmes... Open Subtitles يجب أن نتصرّف بعقلانيّة. بإمكاننا لعب ألعاب الفيديو، الإستمتاع للموسيقى، مشاهدة الأفلام.
    ATIVIDADES DOS PAIS é uma linha muito fina entre ver filmes e egocentrismo. Open Subtitles أنه خط نحيل جداً. بين مشاهدة الأفلام و الإنهماك.
    pensávamos que ver filmes para maiores de 12 anos era perigoso. Open Subtitles حين كنّا صغيرات كنا نعتقد أن مشاهدة الأفلام التي لا تناسب الأطفال بسن الـ 13 كانت خطيرة جدا
    Eu queria, mas os meus pais não me deixam ver filmes para adultos. Open Subtitles ولكن والدايّ يمنعونني من مشاهدة الأفلام فوق السن القانوني.
    Ouve, um dia, ver filmes no sofá será a única coisa que poderemos fazer, mas, neste momento, vamos disparar um tiro de aviso nas barbas do Papá Tempo, e passar um fim de semana na Cidade Eterna. Open Subtitles اسمعي، يوما ما، مشاهدة الأفلام على الأريكة سيكون الشيء الوحيد الذي نستطيع عمله، لكن حاليا، لنرسل أعيرة تحذيرية
    Uma das coisas que fiz para me curar foi ver filmes bastante cómicos. Open Subtitles وأحد الأمور التي فعلت لشفاء نفسي كان مشاهدة أفلام مضحكة جدا
    Peter, estiveste levantado a noite toda a ver filmes de miúdas? Open Subtitles هل سهرت طوال الليل قي مشاهدة أفلام الفتيات؟
    Eu e o Randy adoramos ver filmes antigos de guerra. Open Subtitles لي وراندي الحب مشاهدة أفلام الحرب القديمة.
    Sabes... depois do pai dela e eu nos separarmos, a Hanna mudou-se para o meu quarto e ficávamos a ver filmes de noite, até tarde, e ela ria nas partes tristes e soluçava com as piadas. Open Subtitles تعلم بعد أن إنفصلنا أنا و أبيها هانا إنتقلت إلي غرفتي كنا نشاهد الأفلام
    Tem auscultadores, então eu posso ver filmes do Steven Seagal sem acordar a Bonnie. Open Subtitles مزود بسماعات للرأس حتى أستطيع رؤية أفلام (ستيفين سيغال) بدون إيقاظ (بوني)
    E já pensaste que ias passar o resto das tuas noites de Sexta a ver filmes adaptados do último romance da Jane Austen? Open Subtitles وهناك شيء اّخر. انك سوف تقضي كل ليلة جمعة لراحة نفسك تشاهد الأفلام وتتكيف مع اخر كتاب ل (جان أوستن).
    Se tens namorada, porque é que andas a ver filmes desses? Open Subtitles لو كانت لديك صديقة، لماذا تقوم بمشاهدة الأفلام الإباحية؟
    Assim podes ver filmes a qualquer hora? Open Subtitles اذاً يمكنك ان تشاهد الافلام طوال الوقت
    Tu podes ficar em casa a ver filmes com a tua mãe. Open Subtitles يمكنك المكوث في المنزل تشاهدين أفلام مع أمك
    Preferes ficar no escritório a ver filmes do que em casa. Open Subtitles أنت تفضّل الاعتكاف في المكتب ومشاهدة الأفلام عن العودة للمنزل
    Descontrair juntos e ver filmes antigos o dia todo? Open Subtitles أن نستلقي ونشاهد أفلام قديمة ؟ أحب هذا
    Não posso ver filmes numa tela tão pequena e nem me perguntem sobre a música atualmente. Open Subtitles لا يمكنني مشاهدة الافلام على شاشة صغيرة والموسيقى في هذه الايام لا تدعني اشغلها
    Considerando que quando o Kevin me leva para jantar e ver filmes ele fica apertado, essa quantia de dinheiro é absurda. Open Subtitles تعرفون بالنظر لحين يأخذني كيفن للعشاء و مشاهدة فيلم فهو يتأخر في سداد قروضه الطلابية كمية المال هذه مقرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus