Bem, Posso ver porque é que tem sonhos maus. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أرى لماذا لديك أحلام سيئة |
- Estou a ver porque mudaste. | Open Subtitles | كهرباء جيدة , أستطيع أن أرى لماذا انتقلت الى هنا |
Estou a ver porque a SD-6 escolheu assim, mas há um caminho melhor para chegar à biblioteca do sexto andar. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أرى لماذا SD-6 إختار ذلك، لكن هناك طريق أفضل أن يصبح إلى المكتبة السادسة طوابق. |
Estou a ver porque é que andaste a noite toda a pensar. | Open Subtitles | أرى سبب تواجدكما في الخارج طول الليل لتفكرا |
Dá para ver porque ele quer ficar, no nosso maravilhoso país. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لمَ تريد البقاء في هذا البلد الرائع من جانبنا |
- Dá para ver porque é que gostaste dela. - Pois, gostei muito dela. | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا احببتها نعم لقد احببتها كثيرا |
Estou a ver porque recebe ela tantas ameaças de morte. | Open Subtitles | إنني أرى لماذا تحصل على . كثير من التهديدات بالقتل |
Bem, posso ver porque gostas de te sentar aqui. De repente fiquei a gostar mais da escola. Jess, então? | Open Subtitles | حسنا , يمكنني أن أرى لماذا تحب الجلوس هنا. أعني , فجأة حصلت روح مدرسة أضافية. جيس , ماذا هنالك ؟ |
Posso ver porque achas que é engraçado, mas acho que a imagem é realmente importante. | Open Subtitles | , يمكنني ان أرى لماذا تعتقد بأنه مضحك لكنني أجد بأن الصورة هي مهمة جدا |
Posso ver porque se importa tanto com a fábrica. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أرى لماذا يهمك حول المصنع كثيرا. |
Mas, sabes, ele tem uma péssima aparência e consigo ver porque é que nada disso importa. | Open Subtitles | لكن، كما تعلمون، للطفل رهيب المظهر حتى أستطيع أن أرى لماذا لا شيء من شأنه أن يهم. |
E também posso ver porque a querem matar por isso. | Open Subtitles | ويمكنني أيضا أن أرى لماذا تريد قتلك لذلك، |
Dá para ver porque quiseste vir para aqui. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أرى لماذا أراد المجيء إلى هنا. |
Mas posso ver porque é que o suspeito atacou aqui o Malik sozinho naquela noite. | Open Subtitles | و لكني أستطيع أن أرى لماذا جر المشتبه به مالك الى هنا وحيداً في الليل |
Vai! Ui! Eu posso ver porque não querias ter sexo com o tipo. | Open Subtitles | أذهــب أستطيع أن أرى لماذا لم تودي مضاجعة الرجُل |
Estou a ver porque a Sra. Frederic te destacou. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى سبب تجنيد السيّدة(فيريدريك) لكم |
Dá para ver porque é tão popular. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى سبب شعبيته |
Consigo ver porque gosta o meu pai de si. | Open Subtitles | أنت رجل مرح يمكنني أن أرى لمَ يُحبُّكَ أبي |
Posso ver porque os seus superiores estão aflitos. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لمَ رؤساءك يشعرون بالقلق |
Consigo ver porque não querias pegar neste caso. | Open Subtitles | الآن استطيع ان ارى لماذا لم ترد المضي بها |
Você gostaria de ver porque você nunca pode exibir esse quadro? | Open Subtitles | أتحبُ أن ترى , لماذا لا يمكنك عرضَ تلك الصورة أبداً ؟ |
Portanto, podemos juntar estas coisas e começar a ver porque é que acontecem coisas como esta. | TED | لذا فيمكنك أن تضع هذه الأمور معاً وتبدأ في رؤية سبب حدوث أمور كهذه. |
Bem, o melhor é ver porque falam tanto disto. | Open Subtitles | أظن عليّ معرفة لماذا يثيرون الضجة على هذا |