"vida não é" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحياة ليس
        
    • ليست الحياة
        
    • الحياة غير
        
    • الحياة لا
        
    • الحياة ليست سهلة
        
    • الحياة ما هو
        
    • الحياةِ غير
        
    • أليست الحياة
        
    • حياتكم ليست
        
    • حياتنا ليست
        
    • حياتي لا
        
    • حياتي ليست
        
    • ما الحياة
        
    • ما هو أهم
        
    O meu objetivo na vida não é subir no The Herald até ter o meu nome em papel timbrado. Open Subtitles هدفي في الحياة ليس.. الصعود على سلم صحيفة الهيرالد كل درجة بوقتها، حتى أحصل على أدواتي المكتبية.
    Vive a vida, conduz a vida. Não é nada de mais. Open Subtitles تعيش حياتك وتغادر الحياة ليس الأمر مهماً
    A vida não é justa, é um pouco mais justa que a morte. Open Subtitles ليست الحياة عادلة لكنها أكثر عدلا من الموت
    Ele está a trabalhar, a meio-tempo, numa loja de lubrificantes. A vida não é justa. Open Subtitles يعمل عملاً جزئياً بمتجر للشحم الحياة غير عادلة
    Não, se for rápido. A vida não é grande coisa, não é? Open Subtitles فقط اذا جاء سريعا الحياة لا تساوى كثيرا أليس كذلك ؟
    Como disse a tua mãe, a vida não é só preto-e-branco. Open Subtitles مثل ما قالت أمّك الحياة ليس سوداء وبيضاء دائما
    Escolher alguém para passar o resto da sua vida não é fácil. Open Subtitles هل تعلم أن الاختيار لشريك الحياة ليس بالأمر السـهل
    E comprometer-se a cada passo da vida, não é forma de encarar a lei. Open Subtitles والأخذ بالحلول الوسط في الحياة ليس بالطّريقة السّليمة لتمثيل القانون
    Essa vida não é para mim, Mr. Thigo. Sou um homem direito. Open Subtitles هذه ليست الحياة التي اريدها سيد فارغو انا رجل مستقيم
    A vida não é justa, mas não há nada a fazer. Open Subtitles الحياة غير عادلة لكن لا يوجد شئ يمكنني فعله حيال هذا
    Sei que vai parecer blasfémia, mas a vida não é só isso. Open Subtitles أعلم أن الأمر سيبدو تجديفا لكن الحياة لا تقتصر على ذلك
    Desculpe, a vida não é fácil para nenhum de nós. Open Subtitles أنا أسفة , لكن الحياة ليست سهلة على أى أحد منا
    Foi onde eu aprendi que a vida não é só conversar. Open Subtitles تعلمتُ أن في الحياة ما هو أهم من الكلام
    O resto da vida não é boa. Open Subtitles بقيّة الحياةِ غير جيّدة
    As coisas mudaram. A vida não é cheia de surpresas? Open Subtitles الطاولات تغييرت حسناً ، أليست الحياة مليئة بالمفاجآت ؟
    A tua vida não é real. Estás apenas a olhar para as sombras." Open Subtitles حياتكم ليست حقيقيه أنتم نتطرون إلى ظلال الأشياء فقط
    A vida não é só uma função. Podemos divertir-nos. Open Subtitles حياتنا ليست فقط عن الوظيفة بليسمح لنا التمتع بأنفسنا في بعض الأحيان
    Mas o valor de uma vida não é determinado... por um único falhanço, ou pelo sucesso solitário. Open Subtitles لكن قيمة حياتي لا تُحدّد بفشل واحد أو نجاح واحد
    A minha vida não é absurda, ao contrário da tua... um festival hedonista, uma sucessão vã... de encontros sexuais banais, ou como queiras chamar-lhes. Open Subtitles حياتي ليست بلا معنى بخلافك المتعة مجانا للجميع تعاقب فارغ
    A vida não é nada mais do que uma ilusão, é como um pobre actor que suporta e preocupa-se com o seu tempo no palco e depois nunca mais é ouvido. Open Subtitles ما الحياة الا شبح يمر او كممثل رديء يمشي ساعة او بعض ساعة على المسرح مزهوا بنفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus