O seu Vidente viu-me a partir-lhe todos os dentes? | Open Subtitles | هل ذكر لك المستبصر شيئاً بخصوص كسري لأسنانك؟ |
É por isso que o Vidente irá fazer tudo para descobrir como aconteceu. | Open Subtitles | ولهذا سيفعل المستبصر أيّ شئ ليعلم كيفية حدوث هذا |
Agora encontraram uma Vidente morta chamada Sedona Willey, na loja do oculto. | Open Subtitles | حَسناً، الآن وَجدوا a روحي جداً، سيدونا ويلي، في الدكانِ الغامضِ. |
A vítima era cliente de outra Vidente, na verdade. | Open Subtitles | وكانت هذه الضحية العميل نفسية آخر في الواقع. |
Não me contrataram por bruxa, mas porque acham que sou Vidente. | Open Subtitles | لقد وظفوني لأنهم يعتقدون بأنني وسيطة روحانية |
Mas posso te dar outro tipo de gorjeta. Sou Vidente. | Open Subtitles | لكن يمكنني ان اعطيكي بقشيش بطريقة آخرى أنا عراف |
Mas temos de entender que ao fazê-lo, podemos dar ao Vidente exactamente o que ele deseja. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نضع بالإعتبار أن فعل هذا قد يُعطي المستبصر ما يريده بالضبط. |
Parece que não vamos ter de nos preocupar se o Vidente encontrar este lugar. | Open Subtitles | أظن أنه لا يتعين علينا القلق بشأن عثور المستبصر على هذا المكان |
Só sabemos que o Vidente está sempre um passo à nossa frente. - E rouba-nos as nossas jogadas. | Open Subtitles | كل ما نستطيع الجزم به هو أن المستبصر يسبقنا بخطوة، إنه يسرق الخطوات من كتيب الإرشادات خاصتنا. |
Dou a uma pessoa de cada equipa as possíveis coordenadas do Vidente e dou à outra a identidade. | Open Subtitles | حسنٌ، سأعطي شخصاً من كل فريق إحداثيات المستبصر المُحتمل، وسأعطي الشخص الآخر هويته. |
Senão o Vidente pode descobrir-nos. | Open Subtitles | لا يُمكننا المخاطرة بأن يعرف المستبصر بأننا قادمون. |
Não sei se a ouvi psiquicamente, ou se quando passava com ela e o Detective Lassiter, mas ouvi a palavra Vidente. | Open Subtitles | أنا لا أعرف قد سمعته بشكل روحي أو أني رأيتها تمر بجانبي مع المخبر ليستير لكن سمعت الكلمة بالتأكيد"روحيا" |
E duvido muito que seja Vidente. | Open Subtitles | وهناك شك خطير بالنسبة إلي كونك روحي ذو مستوى عالي جدا |
Provavelmente não conseguia dizer-me a cor das minhas meias com a exactidão de uma Vidente do parque de diversões. | Open Subtitles | هل يمكن أن نقول ربما لا لي لون الجوارب بلدي مع أي مزيد من الدقة من الكرنفال نفسية. |
Talvez, ele pense que, já que és uma Vidente... | Open Subtitles | حسناً, ربما سيفكرون بذلك: لأنك وسيطة روحانية |
O binário foi escrito por um Vidente do século XV? | Open Subtitles | هذا النظام الثنائى كتب بواسطة عراف فى القرن الخامس عشر ؟ |
- Escute sei que não sou realmente Vidente mas estou com um pressentimento terrível. | Open Subtitles | أنا أعرف ، أنه ليس من المفروض أن أكون روحانية بحق و لكننى فقط ، أشعر بذلك الإحساس الرهيب |
E, este o último sítio onde esperam achar uma verdadeira Vidente, acredita. | Open Subtitles | إضافة إنه آخر مكان للوظيفة وكل شخص يتوقع وجود عرّافة حقيقية هنا, صدقيني |
Comecei a descer, e, quando os pés estavam quase a tocar o chão, o Vidente vira-se para uma mulher de vestido verde. | Open Subtitles | و بدأت أطفو للأسفل, و إذ لامست قدماي الأرض الروحاني تحول إلى تلك الإمرأة في ثوب أخضر |
Já está a ser difícil fingir que estou viva, quanto mais fazer uma actuação como Vidente para o meu reportório. | Open Subtitles | أنا أعاني بشدة حاليًا من مشكلة تمثيلي أنّي على قيد الحياة ناهيك عن قيامي بدور الوسيطة الروحية أيضًا |
A última coisa que preciso é que se saiba que ando a usar uma Vidente para me resolver os casos. | Open Subtitles | فآخر ما أحتاجه هو طردي من العمل بسبب استخدامي للطاقة الروحانية أثناء حلّ القضايا |
Achei o corpo do Vidente na areia movediça. | Open Subtitles | وجدث جثة العراف في الرمال المتحركه |
Não, não posso. Mas falei de si ao Vidente. | Open Subtitles | لا، لايُمكنني ولكنني أخبرت المُستبصر بشأنكِ |
Tenho qualquer coisa de Vidente e acho que vão ser muito felizes. | Open Subtitles | أنا مستبصرة أعتقد أنكما ستكونا سعيدين سوياً |
És clarividente, Vidente, parapsiquico ou algo assim. | Open Subtitles | أما أنك مستبصر ، أو وسيط روحاني |
Oh, é verdade, esqueci-me. És Vidente. | Open Subtitles | اوه,نعم ,هذا صحيح,لقد نسيت انكي وسيطه روحانيه |