"violação" - Traduction Portugais en Arabe

    • انتهاك
        
    • إنتهاك
        
    • خرق
        
    • الأغتصاب
        
    • اختراق
        
    • أغتصاب
        
    • اعتداء
        
    • مخالفة
        
    • للاغتصاب
        
    • إختراق
        
    • الخرق
        
    • بإغتصاب
        
    • انتهاكاً
        
    • للإغتصاب
        
    • اغتصاباً
        
    Quer dizer que posso mandar prendê-lo por violação de propriedade privada. Open Subtitles هذا يعني أنني يمكنني أن أطلب أعتقالك بتهمة انتهاك القانون
    Mas discutir onde vai dormir é uma violação do código de conduta sexual no trabalho, e não vou fazer isso novamente. Open Subtitles لكن مناقشة مكان نومك هو انتهاك لقانون السلوك الجنسي في مكان العمل ولا أريد النزول لذلك الطريق مرةً أخرى
    É uma violação de privacidade do espaço de trabalho. Open Subtitles صحيح، لا يعجبني هذا. إنه إنتهاك لمكان العمل.
    Sabe que operar em solo americano é uma violação directa ao regimento. Open Subtitles تعلم أن هذه العمليات على الأراضي الأمريكية هي إنتهاك مباشر لها
    Nenhuma circunstância pode justificar a violação do Grande Acordo. Open Subtitles لا ظروف يمكن ان تبرّر خرق الإتفاقية العظيمة
    Vou rever os suspeitos do tribunal e dos casos de violação. Open Subtitles إني أراجع ملفات المشتبه بهم من المحكمة ومركز قضايا الأغتصاب.
    Mas nada se comparou... a esta recente violação da segurança. Open Subtitles ولكن لم يوجد أي شئ للمقارنة باّخر اختراق في أجهزة الامن
    Tem sinais de actividade às 11h00, 12h00 e 1h00, o que implica sexo à bruta mas não violação. Open Subtitles آثار النشاط الجنسي من الساعة 11 إلى 12 و الواحدة .. وهذا يلمح لجنس عنيف وليس أغتصاب
    Penso que uma violação deliberada da lei merece uma prova de força. Open Subtitles اعتقد انه انتهاك متعمد للقانون اعتقد انه يستحق اظهار بعض القوة
    Como tinha referido, isto é violação da marca comercial. Open Subtitles كما تجادلنا مراراً وتكراراً، هذ انتهاك للعلامة التجارية
    Por violação da liberdade condicional, têm de pagar 200 dólares de fiança Open Subtitles بسبب انتهاك الإفراج المشروط عنكما، يطلب منكما سند بقيمة مائتي دولار..
    Larry Brilliant: Você não fica furioso com a violação dos direitos de autor? TED لاري بريليانت: بادئ ذي بدء، أنت لست غاضب حول إنتهاك حقوق الطبع؟
    Para mim, o princípio legal neste caso é o de violação de copyright. Open Subtitles بالنسبة لي ، المبدأ القانوني ينص أن هناك إنتهاك لقانون المطبوعات
    violação do protocolo de lançamento nuclear. Open Subtitles إنتهاك القوانين و الأعراف الخاصة بإطلاق سلاح نووي
    E em nome do departamento de justiça, queria avisà-lo que qualquer acçao futura, da sua parte, será uma violação da lei federal. Open Subtitles وكممثل لوزارة العدل أريد فقط ان اوجه لك نصيحه ان اي تصرف من جانبك سوف يعامل كانه خرق للقانون الفيدرالي
    violação a secção 187A do Código Penal, um crime. Open Subtitles خرق الفقرة 187 من قانون العقوبات، وهي جناية
    Levá-los-ei para Pawley e serão julgados por violação e homicídio. Open Subtitles سأخذهم إلي "بولي" و سيحاكموا بتهمة الأغتصاب و القتل
    Surgiu outra coisa. Escuta. Temos uma violação da segurança no nosso pessoal. Open Subtitles هناك فقط شىء اهم ، استمع لي هناك اختراق آمنى فى احد موظفينا
    Ela tem um hematoma subdural e um edema cerebral, mas... não há provas de violação. Open Subtitles لديها أورام دموية تحت الجلد وبطانة فص الدماغ لكن لا أدلة أغتصاب
    - Actos de ameaça e violência, violação... assalto a viaturas. Open Subtitles ريتا هجوم عشوائي و اعتداء بالضرب اغتصاب سرقه سيارات
    É uma acusação criminal e uma violação da condicional. Open Subtitles هذا محضر جنائي و مخالفة إطلاق سراح مشروط
    Um crime que tem a mesma pena de prisão que a violação. Open Subtitles هذه الجنايه تحمل بذاتها المصطلح السجني للاغتصاب
    Foi-nos comunicada uma possível violação de segurança. Preciso que feche esta área. Open Subtitles لدينا تقرير عن إختراق أمني مُحتمل، أريدك أن تغلق هذه المنطقة.
    Se revelássemos a violação, a missão tinha sido abortada. Open Subtitles إذا كشفنا الخرق الأمني، يمكن أن تُلغى المهمة.
    E garanto-te, quando ele for acusado de violação de menores, a lealdade dele para contigo vai desaparecer rapidamente. Open Subtitles و أنا أضمن لكِ ، عندما يتم إتهامه بإغتصاب فتاة قاصر ولاؤه لكِ سيختفي بسرعة البرق
    Mas a má identificação de um possível criminoso não é motivo para rir, e o mesmo acontece com a violação das liberdades civis. TED لكن عدم تحديد مجرماً مشتبهاً به ليس أمراً مضحكاً، ولا انتهاكاً للحريات المدنية.
    Foi condenado em 1945 por violação e tentativa de homicídio. Open Subtitles هو أدين في 1945 للإغتصاب ومحاولة الإغتيال.
    No momento em que alguém pede para ser violada, deixa de ser violação. Open Subtitles شخص ما يطلب ان يتم اغتصابه فلم يكون اغتصاباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus