"voador" - Traduction Portugais en Arabe

    • الطائر
        
    • طائر
        
    • الطائرة
        
    • يطير
        
    • تطير
        
    • تحلق
        
    • طائره
        
    • يُطيّرُ
        
    • طائراً
        
    • الفريسبي
        
    • فضائي يهبط
        
    Quando as coisas estavam prestes a rebentar, este circo voador chegou. Open Subtitles وعندما قاربت الأمور على الإنفجار، جاءنا ناس من السيرك الطائر
    Irmão, conseguiste chegar a bordo do Holandês voador, assim como escapaste. Open Subtitles أحسنت لقد نجحت في الصعود علي الهولندي الطائر كما خططت
    Creio que o deixaríamos voltar à equipa, e enquanto fazíamos isso, podias fazer uma viagem por L.A. no teu porco voador. Open Subtitles إذاَ أعتقد أننا سنعيده لفريق التطبيق وبينما نعمل ذلك بإمكانك أخذ جولة هوائية لـ لوس أنجلوس بـ خنزيرك الطائر
    Reparem, isto foi apenas alguns anos após a suposta queda de um disco voador em Roswell, Novo México. TED حدث هذا بعد أعوام قليلة مما يفترض أن يكون تحطم طبق طائر في راسول, نيو مكسيكو
    Será que vai fazer o número do cócó voador? Open Subtitles أتسائل إذا هو يعمل كمامة تورد الطائرة الآن.
    Vamos descobrir o que faz esse macaco voador funcionar. Open Subtitles لنعثر فحسب ما يقوم بتشغيل هذا القرد الطائر
    Tu é que quiseste arrastar-nos para este circo voador! Open Subtitles ثم قمتِ أنتِ بنقلنا إلى هذا السيرك الطائر.
    E este é o meu absoluto favorito, peixe voador. Open Subtitles وهذا هو السمك الطائر المفضل لدي على الإطلاق.
    Se fizermos isto com as duas mãos, vejam este divertido voador. TED حين أقوم بهذا بيدي معا، يمكنكم أن تروا السيد الرجل الطائر المسلي هنا.
    Espera que acredite que um disco voador levou o vosso amigo para o espaço? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟
    Arruinaste o meu trabalho, seu gordo voador. Open Subtitles يا ربّي ، لقد خربت عملي أيّها الرجل الطائر البدين
    Certo, podes ficar aí sentado e eu atiro-te o disco voador. Open Subtitles حسناً ، فلتجلس هنا وأنا سألقي الصحن الطائر إليك
    Não temos uma catapulta e porcos-macaco, mas temos um bisonte voador, e um avião no navio de Varrick. Open Subtitles , ليس لدينا منجنيق وقرود الخنازير , لكن لدينا ثور طائر وهناك طائرة على سفينة فاريك
    Só te vi num encontro, e foi com um macaco voador. Open Subtitles رأيتكِ تخرجين في موعد واحد فقط وكان مع قرد طائر
    Esta ultrassegura aqui, por exemplo, tem aspirações de vir a ser um abajur voador na Broadway. TED تلك الأكثر أمانا هناك، على سبيل المثال لها تطلعات في أن تصبح ضوء إنارة طائر في برودواي.
    "O jovem corajoso do trapézio voador Os seus gestos são graciosos Open Subtitles الرجل الشاب الجرىء على الأرجوحة الطائرة حركاته كلها جميلة
    Alguém chamou a isto de carro de corrida voador com armas... Open Subtitles إنها جميلة وقبيحة في وقت واحد يسميها البعض السيارة الطائرة بالأسلحة
    Senhor, as sentinelas relatam um homem de fogo voador sobre a floresta. Open Subtitles يا سيدي، يبلغنا الحراس أن رجل من النار يطير في الغابة.
    O meu pai costumava dizer que íamos ter um carro voador. TED ورجل بلادي القديمة كان يقول لي نحن ذاهبون للحصول على سيارة تطير
    Não, não, não, é um carro voador, os deuses enviaram o carro. Open Subtitles لا لا لا ، انها تحلق المركبة ، أرسلت المركبة الآلهة.
    Achas que vamos apanhar um disco voador? Open Subtitles هل معنى هذا أنك لا تظن أننا سنهاجم أي صحون طائره
    Não comia ouro nem tinha um pónei voador. Open Subtitles l لَمْ يَأْكلْ ذهبَ ولَهُ a يُطيّرُ مهراً.
    Lembras-te de quando vi aquele disco voador? Open Subtitles أتذكر مرة عندما رأيت طبقاً طائراً ؟
    O Império do disco voador é uma tecnologia nazi. Open Subtitles إمبراطورية التكنولوجيا الفريسبي هو النازي
    Não preciso dele. Vou fazer aterrar um "tijolo voador". Open Subtitles لا احتاجه على اي حال ، هذا مجرد مكوك فضائي يهبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus