E você, senhor, bem, você ou algumas pessoas... deixam-na fazê-los desconf... | Open Subtitles | وأنت ياسيد أنت أو يعض الناس تدعون ذلك يجعلكم مرتابين |
O fato é, não há nada... que você ou qualquer um possa fazer por mim. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنه لا تستطيعى أنت أو أى شخص أخر ما يفعله من أجلى |
"Honesta". Não sei qual dos dois é mais perturbado: você ou ele. | Open Subtitles | بصراحة لا أدري أيكما المظلوم أنت أم هو ؟ |
Foi você ou um grupo religioso que teve uma discussão com a vítima dois dias antes de ter sido encontrada morta? | Open Subtitles | حسنٌ، أكان أنت أم مجموعة دينيّة التي دخلت في مُشادة مع الضحيّة؟ قبل أن يُعثر عليه مقتولًا بيومين |
você ou um dos seus superiores ou o presidente dos Estados Unidos... | Open Subtitles | انت او واحد من اعلى منك مرتبة او رئيس الولايات المتحدة الامريكية |
Já não pensa em termos que você ou eu compreenderíamos. | Open Subtitles | انه لم يعد يفكر من حيث أن أنا أو أنت سوف تكون قادرة على الفهم. |
Bem, você ou algum de seus "cordiais" vizinhos terão um carro por casualidade? | Open Subtitles | حسنا، يعمل أنت أو أحد ك يحدث الجيران الودّيون أن يكون عندهم سيارة؟ |
Isto é maior do que tudo aquilo em que você ou seja quem for, esteja a trabalhar. | Open Subtitles | وهو أكبر من ما أنت . أو أي شخص آخر يعمل به |
Quando dispara o alarme, ou você ou o seu parceiro têm de inserir o código. | Open Subtitles | عندما ينطلق الإنذار يجب عليك أنت أو شريكك أن تدخل الرمز |
Se você ou alguém precisar de qualquer coisa, para falar ou mover influências com os médicos, não hesite em chamar-me. | Open Subtitles | لو احتجت أنت أو أيّ شخص أيّ شيء، لأتحدّث أو أتدخّل مع الأطبّاء، لا تتردّي في الاتّصال. |
Também me disseram se você ou o grandalhão aparecessem, para lhes telefonar. | Open Subtitles | و قالوا أيضاً لو أنك ظهرت , أنت أو الرجل الضخم فعليّ الاتصال بهم |
Não há nada que você ou o FBI possa fazer a esse respeito. | Open Subtitles | لا يوجد شيئاً أنت أو المباحث الفيدرالية تستطيعون فعله لهذا |
Então, quem está a mentir, Capitão, você ou a sua tripulação? | Open Subtitles | لذا من الذي يكذب أيّها النقيب، أنت أم طاقمك؟ |
Foi você ou Lady Stubbs quem pediu à Srta Brewis para levar as tortas à casa dos barcos? | Open Subtitles | هل كنت أنت أم الليدى ستابس من طلب من الأنسة برويس ان تأخذ الكيكة للفتاة فى بيت القارب ؟ |
Convidaram você ou o Gil Harris? | Open Subtitles | هل قاموا بدعوتك أنت, أم جيل هاريس? |
Seria interessante ver quem se encarrega primeiro do kuroda, você ou eu. | Open Subtitles | سيكون مشوقا من منا سينال من "كوردا"، أولا... أنت أم أنا. |
Se você ou a sua gente quiser um café, um pequeno-almoço quente, é oferecido pelo hotel. | Open Subtitles | انت او رجالك تريدون قهوة او فطور ساخن ـ انه مجاني ـ شكرا لك |
É melhor você ou outro desses babacas cadavéricos... sentados na mesa, colocarem suas bexigas artificiais... e virem me tirar daqui... ou serão demitidos! | Open Subtitles | انت او اي احد من الهزيلين الهرمين الجالسين على طاولتي يستحسن ان تلبسوا كيساً للبول |
Seja uma mulher grávida, vagabundo velho, você ou eu o interrogatório será o mesmo. | Open Subtitles | سواء كانت امرأة حامل، رجل عجوز، أنا أو أنت فإن قواعد الاستجواب ثابتة هل تعلمي ماذا حدث؟ |
Se você ou a sua Universidade tiveram obstruído a nossa investigação de alguma forma, a sua dotação será a menor das suas preocupações. | Open Subtitles | إذا ما كنت أو جامعتك قامت بعرقلة تحقيقنا بأي طريقة وقفياتك ستكون أقل ما تقلق بِشأنه |
Mas você ou o Sr. Blaylock se lembrarem de algo... podem-me ligar. | Open Subtitles | لكن لو أنت أَو السّيدِ بلايلوك فكرتم في أيّ شئِ ارجوكي كلميني |
Não sei quem está dando duro, você ou a cinta. | Open Subtitles | لا أعلم من يبذل عملاً (أكثر أنتِ أم الـ(سبانكس |
Sei que tem acontecido muita coisa, mas você ou a sua mulher podiam ter atendido a chamada. | Open Subtitles | انا أعلم أن لديك الكثير من المشاغل ولكن انت أو زوجتك لم ترفعوا سماعة التليفون |
Sim. Quem gosta de Brahms, você ou eu? | Open Subtitles | تلك هي الفكرة من الذي يحب برامز انت ام انا؟ |
você ou seu marido já foram ameaçados pelos V? | Open Subtitles | هل تعرضتِ أنتِ أو زوجكِ لتهديدٍ من الزائرين؟ لا. |