Você parece ser boa pessoa, por isso vou ser sincera consigo. | Open Subtitles | إنك تبدين حقاً شخصية لطيفة , لذا سأكون صريحة معك |
Você parece ser do tipo que está melhor sozinha. | Open Subtitles | أجل، تبدين من النوع الذي يبلي أفضل بمفرده. |
De acordo com os jornais, Você parece acreditar nos rumores. | Open Subtitles | طبقاً للجرائد , يبدو أنك تصدق هذة الأشاعات , أيها الأستاذ |
Você parece já ter alguma coisa em si. | Open Subtitles | يبدو أنك لديك شيئاً بداخلك بالفعل ، أليس كذلك؟ |
Olhe, Você parece ser um homem muito bom, Dr. Wolf. | Open Subtitles | كلا. إسمع، أنت تبدو حقّا كرجل لطيف يا د. |
Você parece um anjo ou um alvorecer perfeito ou estrelas da galaxia. | Open Subtitles | تبدين جميلة كملاك أو كفجر مشرق أو كمجرة من النجوم |
Se não se importa que eu diga, Sa, Você parece... cansada. | Open Subtitles | لو لم تُمانعي سيدتي ...عليّ أن أقول أنكِ تبدين مُـتعبة |
Fá-lo ficar irritado. Você parece um pouco cansada, minha querida. | Open Subtitles | إنه يسبّب له التوتّر وأنت تبدين مرهقة عزيزتي |
Eu tenho que dizer que Você parece muito melhor... sem um armário nas suas costas. | Open Subtitles | يجب أن أقول بأنّك تبدين أفضل بكثير بدون هذه الخزانة الصينية التي كانت فوق ظهرك. |
Sei que não a conheço, mas Você parece uma pessoa interessante. | Open Subtitles | عفواً اعلم اني لا اعرفك ولكنكِ تبدين شخصية متميزة |
Você parece saber muito acerca deste tipo. | Open Subtitles | تعلم يا ملازم , يبدو أنك تعرف الكثير عن هؤلاء الأشخاص |
Você parece uma mulher esperta! | Open Subtitles | يبدو أنك سيدة ذكية هل سمعت من قبل عن البعد الزمنى المتصل؟ |
Você parece adorar macarrão, portanto, pode comer o meu. | Open Subtitles | يبدو أنك تحبين المكرونه لذا فلتأكلى خاصتى |
Fazemos o seguinte: Você parece ser boa pessoa. Vamos deixar-nos de conversa. | Open Subtitles | حسناً، أنت تبدو لطيفاً، دعنا نكف عن المزاح |
Você parece o Xerife, mas fala como o Presidente da Câmara. | Open Subtitles | أنت تبدو كقائد الشرطة ولكن تتكلم كالعُمدة |
Você parece ser um jovem responsável; não me engano? | Open Subtitles | و أنت تبدو كرجلا يتحمل المسؤولية, ألست كذلك ؟ |
Você parece esquecer-se que não está em posição para negociar nada. | Open Subtitles | يبدو انك تنسى انك لست فى مركز قوة لتملى علينا شروطك |
Eu nunca estou longe. Você parece sério. | Open Subtitles | بالطبع ,من السهل الوصول لى انت تبدو جديّا يا صديقى |
Você parece um pouco nervosa. | Open Subtitles | يبدو أنكِ متهجمة قليلاً لست غاضبة ، أنت كذلك ؟ |
Devo confessar-lhe, você... parece realmente um carro alegórico na Parada das Rosas. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنك إنك تبدو مثل عوامة في موكب الزهور |
Grande Tio, já faz um tempo. Você parece muito bem. | Open Subtitles | عمي العظيم , لم اراك لمدة طويلة انك تبدو بصحة جيدة |
Você parece que acredita mesmo nestas tretas todas. | Open Subtitles | نعم, جعلت الامر يبدو وكأنك تؤمن بكل ماتقوله من هراء, اتعلم ذلك |
E a julgar pela sua escolha de decoração aqui, Você parece o tipo de homem capaz de fazer uma coisa assim. | Open Subtitles | و بالحكم عن إختيارك للديكور هنا أنت تبدوا كشخص قادر على فِعل ذلك شيءٌ من هذا القبيل |
Você parece um Don Draper indiano. | Open Subtitles | أنت تشبه اكثر الهندي دون درابر |
Você parece radiante, sogra! | Open Subtitles | أنتى تبدى متألقة , يا والدة زوجتى |
E Você parece ter sangue caribenho. | Open Subtitles | وأنت تَبْدو مثلك عِنْدَكَ بَعْض الدمِّ الكاريبيِ فيك. |
Quatorze, Você parece ter quatorze. | Open Subtitles | الرابعة عشر, يبدو عليكَ في الـ14! |