Nem vos reconheço. Vocês devem ser novos. | Open Subtitles | لا أستطيع التعرف عليكم حتى، لابد أنكم جُدد |
Vocês devem aproveitar todas as oportunidades para foder. | Open Subtitles | رباه، لابد أنكم يا رفاق تتضاجعون كل ما سنحت لكم الفرصة |
Vocês devem estar muito cansados. | Open Subtitles | لابد وأنكم متعبون للغاية يا فتيان بعد ما مررتم به |
Vocês devem saber que têm a certeza da culpa deste arguido. | Open Subtitles | لابد وأنكم راضون على أنكم متأكدون بتهمة المدعى عليه |
Alguns de Vocês devem ter maridos e esposas que vão ficar em pânico quando não chegarem a casa hoje. | Open Subtitles | أعرف أن بعضكم لديه زوجه أو زوج و سيقلقوا لعدم عودتكم الليله و لذا سنمنحكم مكالمه تلفونيه |
Vocês devem estar a perguntar-se: "Porque não fazemos nada?" | TED | لذا أنتم على الأرجح تتساءلون: لماذا لا نقوم بشيء حيال الأمر؟ |
Vocês devem pensar que nós somos os piores pais no mundo. | Open Subtitles | لا بد أنكما تحسباننا أسوأ والدين في العالم. |
Vocês devem ter sido fantásticos! | Open Subtitles | لا بد انكم كنتم رائعين |
Vocês devem amar-se muito. | Open Subtitles | لابد وأنكما تحبان بعضكما كثيرًا. |
Vocês devem ter apanhado muito sol. | Open Subtitles | لابد أنكم أُصبتـُم بضربة شمس يا أطفال |
Vocês devem ter feito alguma coisa tremendamente horrenda para ficarem com a tarefa da comida. | Open Subtitles | ... لابد أنكم قمتم بشيء شنيع للغاية لتنالوا مهمة عربة الطعام |
Vocês devem ser os novos alunos! Eu sou a Dr.ª Rubin, a directora. | Open Subtitles | لابد أنكم, الطلبة الجدد أنا الدكتور "روبن" الناظرة |
Vocês devem pensar que sou patético. | Open Subtitles | لابد وأنكم تظنون بأني مثير للشفقة |
Vocês devem ser o grupo de apoio da Judith. | Open Subtitles | لابد وأنكم مجموعة (جوديث) الداعمة |
Vocês devem ser anjos! | Open Subtitles | لابد وأنكم ملائكة! |
Vocês devem saber que as células renovam-se continuamente. | TED | بعضكم يعرف على الأغلب أن الخلايا تتجدد باستمرار. |
Sei que alguns de Vocês devem estar a pensar: "Como é que encontrou um ótimo mentor na prisão?" | TED | الآن، أعلم أن بعضكم يفكرعلى الأرجح، كيف لك أن تجد مرشدين عظماء في السجن؟ |
Agora, provavelmente, Vocês devem estar a pensar: "Porque é que ela nos está a contar estas histórias?" | TED | ربما أنكم تتساءلون الآن، لماذا تحكي لنا كل هذه القصص؟ |
Vocês devem estar a perguntar o que é esta piscina brilhante no topo. | TED | قد تتساءلون أيضًا عن هذه البركة المضيئة. |
Tão depressa? Óptimo. Vocês devem trabalhar bem juntos. | Open Subtitles | بهذه السرعة، عظيم لا بد أنكما تعملان جيدا معا |
Vocês devem ter aprendido com os selvagens. | Open Subtitles | لا بد أنكما تدربتما مع الوثنيين |
Vocês devem ser os garotos do B.A.U. E garota. Perdoe-me. | Open Subtitles | لا بد انكم الشريرون |
Vocês devem ser da U.A.C. | Open Subtitles | لا بد انكم وحدة تحليل السلوك |
E é tudo. Vocês devem estar exaustos. | Open Subtitles | هذا كل شيءٍ تقريباً لابد وأنكما مرهقان |