Sabes que voltar lá é de doidos, não sabes? | Open Subtitles | تعرف أنّ العودة إلى هناك بمثابة الجنون، صحيح؟ |
Acho que lhe acertei. Temos de voltar lá. Não, não, não. | Open Subtitles | كلا، كلا، أعتقد أني أصبته، يجب .علينا العودة إلى هناك |
E mesmo se acreditasse, não posso voltar lá. | Open Subtitles | وحتّى إن صدّقتهما، فلا تمكنني العودة لهناك. |
Não posso voltar lá nunca, como recupero a minha roupa? | Open Subtitles | لا يمكنني العودة هناك مرة أخرى لا أدري كيف سأستعيد ملابسي؟ |
Não sei. Terei que voltar lá pra saber. | Open Subtitles | لا أدري، علي أن أعود إلى هناك و أراه لاحقاً |
Tens de voltar ao hospital para uma injecção! Eu não quero voltar lá! | Open Subtitles | ــ عليك العودة إلى المستشفى كي يتمّ حقنك ــ لا أريد العودة إلى هناك |
Tenho de voltar lá e levá-la para tão longe dele quanto possa. | Open Subtitles | علىّ العودة إلى هناك يجب أن أبعدها عنه قدر المستطاع |
Tem os olhos abertos e não... quero voltar lá sozinha. | Open Subtitles | عيناه مفتوحتان ولا أريد العودة إلى هناك بمفردي |
Não, não. Temos que voltar lá. Vou falar com ela. | Open Subtitles | لا ، لا ،لا ، علينا العودة إلى هناك |
Acho que deveríamos voltar lá e refilmar. | Open Subtitles | أعتقد أنّه علينا العودة إلى هناك ونعيد التّصوير. |
Não podes voltar lá, nunca. | Open Subtitles | -لا يمكنك العودة لهناك ليس مجددًا، ولا أبدًا |
Bom, por mim... ...do que ter de voltar lá algum dia. Os subúrbios são uma treta. | Open Subtitles | من قبل نفسي، على أن اضطر العودة هناك مجدداً، الضوحي مقيته |
Não posso voltar lá atrás. Não me obrigues a isso. | Open Subtitles | لا يُمكنني العوده إلى هناك، أرجوك فقط لا تجعلني أعود إلى هناك |
Não me faça voltar lá de novo, cara. | Open Subtitles | لالا تجعلنى أعود هناك مرة أخرى يعود هناك ثانية، رجل. |
Vou ter de voltar lá e tentar outra vez. | Open Subtitles | حسناً, عليّ الذهاب إلى هناك والمحاولة مجدداً |
Quer dizer, tenho medo de ficar aqui em cima, mas também tenho medo de voltar lá para baixo. | Open Subtitles | انا خائفة من البقاء هنا لكن ايضا خائفة لدرجة الموت من الرجوع هناك |
Sinto que não há nada de errado comigo por querer voltar lá e ajudá-los. | Open Subtitles | لاأشعر أن ماقررته خطأ لأرادتي العودة الى هناك ومساعدتهم |
Temos de voltar lá e extrair-lhe isso. | Open Subtitles | لابد أن نعود إلى هناك و ندفعها لتقول ذلك |
Temos de voltar lá e verificar a lareira. | Open Subtitles | علينا أن نعود للداخل وإلقاء نظرة أخرى على الموقد |
Não existe dinheiro no mundo que nos faça voltar lá. | Open Subtitles | ولا اموال العالم تجعلنا نعود لهناك |
Temos de voltar lá fora. Preciso de voluntários. | Open Subtitles | يجب أن نعود هناك أنا بحاجة إلى مُتطوعين. |
Tens de voltar lá para falar com ele. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعود لهناك و أن تكلم ذلك الرجل |
A mãe dizia que preferia morrer a voltar lá. | Open Subtitles | أمى تقول أنها تفضل الموت على الرجوع إلى هناك |