"voltemos ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • عودة إلى
        
    • لنعد إلى
        
    • لنرجع
        
    • دعنا نَعُودُ إلى
        
    • لنعود
        
    • فلنعد إلى
        
    • فلنعود
        
    • دعونا نعود إلى
        
    E... Voltemos ao filme. Open Subtitles و عودة إلى الفيلم
    Pois. Voltemos ao... Open Subtitles أجل، صحيح، عودة إلى...
    Como prova, Voltemos ao caso do diagnóstico médico. TED ولرؤية هذا، لنعد إلى مثال عمل التشخيص الطبي.
    Devemos fazer um "ELISA". Voltemos ao laboratório. Open Subtitles علينا إجراء فحص دم للأمراض المعدية, لنعد إلى المختبر
    Ok, Voltemos ao projector. TED حسناً، لنرجع إلى السيّد إلمو.
    - Voltemos ao início. Open Subtitles الموافقة. دعنا نَعُودُ إلى القمةِ
    Vai sentar-te. Muito bem pessoal, Voltemos ao trabalho. Vamos continuar com os projectos de ciência. Open Subtitles حسناً للجميع لنعود إلى أعمالنا دعونا نرى ما الذي توقفنا عنده في مشروع العلوم
    Voltemos ao assunto da luta. Open Subtitles فلنعد إلى فكرة القتال.
    Voltemos ao trabalho. Open Subtitles فلنعود إلى العمل ..
    Voltemos ao testemunho de Amos Euins... Open Subtitles دعونا نعود إلى مسألة عاموس أينوس
    Voltemos ao trabalho. Open Subtitles عودة إلى العمل
    Tragam-no para cá. Voltemos ao seu gabinete, Sr. Presidente. Open Subtitles ـ أصطحبه إلى هُنا ـ لنعد إلى مكتبك، سيدي
    Voltemos ao assunto em mãos. TED لذلك لنعد إلى الموضوع الذي نتحدث عنه.
    Voltemos ao nosso baralho. TED إذاً لنعد إلى مجموعة الورق خاصتنا.
    Voltemos ao momento em que encontrou o corpo da sua mulher. Open Subtitles لنرجع للرواء لحين وجدت جثة زوجتك.
    Mas, Voltemos ao presente. TED ولكن لنرجع إليه أولا.
    Voltemos ao depósito da alfândega. Open Subtitles دعنا نَعُودُ إلى ذلك إحجزْ مخزناً
    - Voltemos ao carro. Open Subtitles - دعنا نَعُودُ إلى السيارةِ.
    Derek01: Obrigado. Voltemos ao trabalho. Open Subtitles اوافقك الرأي شكرا لك والآن لنعود الى العمل
    Voltemos ao que estavam a dizer. Open Subtitles حسناً، فلنعد إلى موضوعنا
    Voltemos ao jogo. Open Subtitles فلنعود للعبة
    Tudo acaba em bem. Voltemos ao nosso Brandy. Open Subtitles إذاً، كلّ شيء على ما يُرام، دعونا نعود إلى حفلنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus