Uh, sim, ótimo, eu Vou estar lá em 20. | Open Subtitles | أجل، عظيم. سأكون هناك في حدود السّاعة الثامنة. |
Eu Vou estar lá para ajudar-te a aprenderes com as falhas. | Open Subtitles | سأكون هناك لأساعدك في التعلّم من أخطائِك |
Para onde quer que fujas, para onde quer que te escondas, Vou estar lá, à espera. | Open Subtitles | لا يهم إلى أين تركض أو أين تختبئ أنا سأكون هناك منتظراً |
E se não me disseres, depois de seres condenado, Vou estar lá no Tribunal e vou acabar contigo. | Open Subtitles | وإن لم تخبرني بعد إدانتك سأكون في قاعة المحكمة وبعد محاكمتك سأعلقك في الخارج حتى تجف |
Está bem, está bem. Vou estar lá. | Open Subtitles | .. نعم ، بالتأكيد ، سوف أكون هناك |
Está bem. Vou estar lá com o homem que correu comigo, me traiu e me expulsou da empresa da família. | Open Subtitles | حسن , سأكون هناك مع الرجل الذي طردني, و خانني و ركلني خارج عمل العائلة |
Vou estar lá, posso mesmo ser de alguma utilidade. | Open Subtitles | سأكون هناك على اية حال و قد تستفيدون مني بشئ ما |
Está bem. Vou estar lá com a patrulha do porto a tentar descobrir uma maneira de tirar a tua unidade da água. | Open Subtitles | حسناً، سأكون هناك مع دوريّة الميناء سأحاول أن أكتشف طريقة لإخراج سيّارتكِ من المياة. |
Ensinar patinagem está na minha agenda e a minha filha participe ou não, Vou estar lá. | Open Subtitles | التزلج على جدول مواعيدي وسواء حضرت إبنتي أو لم تحضر، سأكون هناك. |
Assim, sempre que alguém tentar atacar esta cidade, eu Vou estar lá para apagar o incêndio. | Open Subtitles | لذا كلما شخص يأخذ اللهب إلى هذه المدينة، سأكون هناك لاخماد الحريق. |
Não importa o que acontecer, nem quantas balas estejam no ar, eu Vou estar lá, no meio de tudo. | Open Subtitles | مهما حدث مهما كان عدد الرصاص الطائر سأكون هناك في وسط كل شيء |
Não. Não havia balas a voar por aqui. Vou estar lá. | Open Subtitles | كلا، لم يكن الرصاص يتطاير هنا، سأكون هناك. |
Vou estar lá. | Open Subtitles | سأكون هناك أرجو أن تكونوا قد استمتعتم الى اللقاء في قادم المواعيد |
Depois vai acordar e Vou estar lá. | Open Subtitles | .تجلس على عتبة نافذتها .ثم، تستيقظ، وأنا سأكون هناك |
Porque o nosso bar abre daquia a 5 horas, e o panfleto diz que Vou estar lá. | Open Subtitles | لأن حانتنا ستفتتح خلال 5 ساعات، وهناك وعداً بأنني سأكون هناك مكتوب على المنشور |
Eu Vou estar lá quando saíres, ouves o que te digo? | Open Subtitles | سأكون هناك عندما تخرج .. هل تسمعني ؟ |
Bem, Vou estar lá em baixo a arrumar a mesa. | Open Subtitles | حسناً . سأكون في الطابق السفلي أحرس المكتب .. |
Vou estar lá em baixo na recepção até às 23h, depois disso estarei no meu apartamento. | Open Subtitles | سأكون في بهو الفندق حتى الساعه 11 وبعدها سأتواجد في الشقه |
Então, sais pela porta das traseiras. Vou estar lá à tua espera. | Open Subtitles | ذلك عندما تخرجين من الباب الخلفي، حيث سأكون في إنتظاركِ. |
Muito bem. Vou estar lá. | Open Subtitles | عظيم ، عظيم ، سوف أكون هناك في الحال |
Está bem, Vou estar lá por ela. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام |
Se as coisas não funcionarem com este meia leca... só quero que saibas que Vou estar lá para te comer na recaída. | Open Subtitles | لكن إن لم تنجح علاقتك بهذا السفيه، أريدك أن تعلمي أنني سأكون حاضراً لأداوي جراحك. |
Eu sei, eu sei. Mas Vou estar lá desta vez. | Open Subtitles | أَعْرفُ، أَعْرفُ لكن سَأكُونُ هناك في الوقت المحدد |
Se eu voltar a ganhar algum deste peso, ninguém se vai divertir, porque eu não Vou estar lá. | Open Subtitles | إذا أَزدادُ أيّ هذا ظهرِ الوزنِ، لا أحد سَيَقْضي وقتاً ممتعاً لأن لَنْ أكُونَ هناك. |