Vou levar-te a dançar onde quiseres e vamo-nos divertir, nós os dois. | Open Subtitles | سآخذك إلى أي مكان رقص تريدينه وسنحظى بكثير من المرح، كلانا |
Está decidido. Vou levar-te ao shopping para comprares um casaco novo. | Open Subtitles | هذا أنهى الأمر ، سآخذك للتسوق و شراء معطف جديد |
Conheço um lugar. Vou levar-te para lá. Vais estar segura. | Open Subtitles | أنا اعرف مكان , سأخذك الى هناك ستكونين أمته |
Vou levar-te para o pré-operatório daqui a pouco. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى الأسفل للتحضير للعملية بعد دقائق قليله |
Não. Não vai resultar. Vou levar-te a casa da tua mãe. | Open Subtitles | لا ، لن يُجدى هذا سأصطحبك إلى منزل والدتك |
É mentira. Vou levar-te para casa. Não és minha responsabilidade. | Open Subtitles | أمزح ، سأعيدك لمنزلك واتخلص منك ، لستَ مسؤوليتي |
Anda, Vou levar-te a fazer uma viagem até à janela. | Open Subtitles | هيا الآن, فقط سوف آخذك لرحله صغيره إلى الشباك |
- Vamos conseguir chegar a tempo. - Vou levar-te lá a tempo. | Open Subtitles | مازلت تريد الوصول فى موعدك سأوصلك هناك فى الوقت المحدد |
É melhor dizer à tia Sensual que Vou levar-te em viagem. | Open Subtitles | حري بي اخبار عمتك الفاتنه أنني سأصحبك في رحلة بريه |
Vamos, Reginaldo. Vou levar-te para casa para resolver o teu problema. | Open Subtitles | هيا ، يا رأس الحمامة سآخذك للبيت لتتعامل مع مشاكلك |
Vou levar-te ao cais, e colocar-te no ferry das 7h. | Open Subtitles | سآخذك للمرفئ و أضعك على متن عبّارة الساعة السابعة |
Anda lá, bucha. Vou levar-te para o meu zoo privado. | Open Subtitles | هيا أيها الفتى الضخم، سآخذك إلى المنزل و أضعك فى حديقة الحيوانات الخاصة بى |
Vou levar-te até a mesa e apresentar-te ao Django. | Open Subtitles | سآخذك إلى الطاولة الأمامية بنفسي و سأقدمك إلى جانغو |
Vou levar-te a um sítio porreiro. Um tipo deu-me $ 100 de gorjeta. | Open Subtitles | سآخذك إلى مكان رائع احدهم اعطاني 100 دولار |
Vou levar-te para casa, antes que alguém morra. | Open Subtitles | سآخذك الآن بعيداً عن هنا قبل أن يموت شخص آخر |
Esta tarde, Vou levar-te a essa missão. E quando a vires, vais lembar-te de quando a viste antes | Open Subtitles | سأخذك إلى هناك بعد ظهر اليوم وعندما ستريها ستتذكرين أين رآيتها من قبل |
Vou levar-te ao hospital... e ficarei lá o tempo necessário até ter a certeza que estás bem. | Open Subtitles | سأخذك الى المصح وسأبقى هناك حتى اتأكد انك اصبحت بخير |
Vou levar-te para casa... e vou mostrar-te o que recebes... por fazeres com que todos estes homens te desejem, sua menina marota. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى البيت وسأريكِ علام تحصلين لجعل كل هؤلاء الرجال يرغبون فيكِ أيتها الفتاة المشاكسة |
Agora deixe-me ajudá-lo. Vou levar-te a um médico ou a um hospital. | Open Subtitles | والآن دعنى أساعدك سأصطحبك إلي الطبيب أو المستشفى |
O helicóptero vem a caminho. Vou levar-te para o F.B.I.. | Open Subtitles | المروحية في طريقها، سأعيدك إلى المكتب الفدرالي. |
Vou levar-te a todas as capitais do mundo. | Open Subtitles | سوف آخذك الى كل العواصم بكل البلاد فى هذا العالم |
Meu Deus! Estás a arder! Vou levar-te para casa. | Open Subtitles | يا إلهي حرارتك مرتفعة للغاية سأوصلك للمنزل |
- Quando te pagam. - Hoje Vou levar-te à escola. | Open Subtitles | عندما يدفعون لك - ماكس سأصحبك للمدرسة اليوم - |
Paramos amanhã de manhã, no depósito, e arranjamos-te alguma coisa para fazeres e, no final do dia, se ainda estiveres vivo, Vou levar-te a conhecer o August. | Open Subtitles | سوف نجد لك عمل في الصباح وإذا ظللت حياً في المساء سوف أخذك |
O Strawn era um assassino contratado. são um exército. E Vou levar-te daqui. | Open Subtitles | ان ستراون مجرد يد ماجورة وهذا جيش قادم وانا سوف اخذك معى |
Pega nas tuas coisas, e Vou levar-te ao médico. | Open Subtitles | فقط فالتأخذي أشيائكِ , أنا سأخذكِ لرؤية طبيب |
Vou levar-te para o meu quarto e malhar-te como se fosses uma bateria. | Open Subtitles | سآخذكَ إلى غرفتي وأمارس الجنسَ معكَ كطبلٍ. |
Vou levar-te ao celeste portal | Open Subtitles | دعيني آخذك إلي باب الجنة |
Só Vou levar-te para outro lugar e amarrar-te. | Open Subtitles | سأقوم بأخذك للحظيرة ومن ثم سأقوم بتقييدك |
Mesmo que não sejas minha namorada, Vou levar-te para casa e manter-te segura. | Open Subtitles | حتى إذا لم تكوني فتاتي، سأحملك للبيت واحرص على سلامتك |