Vou ligar para a seguradora, mas vais explicar isto à tua mãe. | Open Subtitles | . سأتصل بشركة التأمين , لكن أوضح أنت هذا لولدتك الليلة |
Vou ligar para o telemóvel da Leena novamente, certo? | Open Subtitles | حسناً ، سأتصل بهاتف ليينا الخليوي مرة ثانية |
Vou ligar para a Catherine e perguntar-lhe como está. | Open Subtitles | سأتصل على صديقتي كاثرين واسالتها كيف هي بنفسي |
Vou ligar para a esquadra e chamar os cromos. | Open Subtitles | سوف أتصل بالمركز وأجعلهم يرسلون المختصين إلى هنا |
- Vou ligar para a patrulha. | Open Subtitles | هذا ما أريده، سأهاتف دورية الحدود |
Vou ligar para a esquadra para irem preparando as imagens. | Open Subtitles | سأتصل بمركز الشرطة لأخبرهم أننا قادمان, لحللوا شريط التصوير. |
- Cuidado com as maneiras. - Sabe que Vou ligar para a policia. | Open Subtitles | انتبه لأسلوبك انت تعلم اننى سأتصل بالبوليس |
Vou ligar para a tua mulher, e dizer-lhe o número do vôo. | Open Subtitles | سأتصل بزوجتك و أخبرها على أى رحلة ستسافر |
Pai, o que devo fazer? Está tudo bem. Vou ligar para o hospital e descobrir o que aconteceu, e ligo-te depois. | Open Subtitles | لا بأس سأتصل بالمستشفى وأرى ماذا في الأمر |
Vou ligar para o meu contabilista logo cedo. | Open Subtitles | أول ماسأفعله عند الصباح أنني سأتصل بمحاسبي |
- Vou ligar para a Polícia. - Esta é a ficha de Chicago. | Open Subtitles | ـ سأتصل بشرطة شيكاجو ـ هذا ملفك من شيكاغو |
- não, hoje - Vou ligar para esse número... e acredite-me, o seu departamento vai tornar-se um inferno... | Open Subtitles | لا بل اليوم .سأتصل به.. وسيكون هناك فوضى في شقتك |
Vou ligar para o laboratório para confirmar a sua transmissão. | Open Subtitles | سأتصل بالمعمل للتأكد من وصول الإرسال إليهم |
Se não me consegues dar uma boa razão, Vou ligar para a imigração. | Open Subtitles | إن لم تعطني سبباً وجيهاً، سأتصل بدائرة الهجرة. |
- Vou ligar para os pais dele. - Se eu fosse um "Betazoide", poderia cheirá-lo. | Open Subtitles | سأتصل بأهله انه من بيتازويد , انا احس به |
Vou ligar para o INFRAERO, para verificarem os manifestos de voo. | Open Subtitles | سوف أتصل بهيئة السلامة الجوية، وأطلب منهم مراجعة قوائم السفر. |
Vou ligar para a agência e dizer-lhes para deitarem a carta fora. | Open Subtitles | سوف أتصل بالمكتب وأخبرهم بأن يرموا الرسالة. |
Vou ligar para Washington, ver se consigo obter algumas respostas. | Open Subtitles | سأهاتف العاصمة عسى أن يستجيبوني. |
Não tem pneu sopolente. Vou ligar para o Steele, é isso. | Open Subtitles | لا اطارات اضافيه ساتصل بستيل , فقد فاض بى الامر |
Eu Vou ligar para lá. | Open Subtitles | في الواقع سوف اتصل بماما هيه جيس انها على متن احدى الطائرات |
Vou ligar para o meu director. O que precisarem, vão ter. | Open Subtitles | سأتّصل بمديري كلّ ما تريدون، ستحصلون عليه |
- Vou ligar para aquele estúdio. | Open Subtitles | أتعرفين , سأقوم بالإتصال بهذا الاستوديو لا |
Vou ligar para a polícia de Houston. | Open Subtitles | أنا أتصل بشرطة هيوستن لنأمن مسرح الجريمه, |
Vou ligar para a polícia! | Open Subtitles | سوف أطلب الشرطة ؟ |
Vou ligar para o Max e pedir-lhe que vá buscar a Christine à escola. | Open Subtitles | حسنا، سأدعو ماكس ويكون له اتخاذ كريستين لمرحلة ما قبل المدرسة. |
Vou ligar para o Post para lhes dizer que cometeram um erro. | Open Subtitles | أَدْعو المركز لإخْبارهم بانهم ارتكبوا خطأ |
Eu Vou ligar para a esquadra. | Open Subtitles | سوف أقوم بالإتصال على مركز الشرطة. |
Não assim. Então, não Vou ligar para ninguém. | Open Subtitles | ليسس هكذا , لذلك لن أتصل بأي احد |