Vou voltar para casa para tentar lembrar-me do que ela usou. | Open Subtitles | أنا سأعود إلى المنزل و أحاول أن أتذكر ماذا استعمَلَتْ |
Acho que Vou voltar para casa, e procurar os Airbenders. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأعود إلى الوطن وأبحث عن مسخرى الهواء |
Acho que Vou voltar para casa, e procurar os Airbenders. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأعود إلى الوطن وأبحث عن مسخرى الهواء |
Eu sabia que estavas aqui, e queria dizer-te que Vou voltar para a terra. | Open Subtitles | أنا لن أضايقك سوف أعود إلى البلد من جديد يا بني |
Vou voltar para Eagle River e casar com a minha miúda, a Edith Mae. | Open Subtitles | سأعود الى مسقط رأسي واتزوج رفيقتي , إيديث ماي |
Vou voltar para a minha cidadezinha onde posso decidir o que é notícia. | Open Subtitles | أنا عائد إلى مدينتي الصغيرة الحبيبة حيث يمكنني أن أقرر ماذا ستكون الأخبار |
Depois eu Vou voltar para a universidade... e tirar a minha licenciatura. | Open Subtitles | و من ثم سأعود إلى المدرسة و سأبدأ بإنشاء عمل لي |
Obrigado. Vim te dizer que Vou voltar para casa. | Open Subtitles | شكرا لك، جئت لإخبارك بأني سأعود إلى بلدي. |
Bem, Vou voltar para o trabalho. Tenho uma discoteca para gerir. | Open Subtitles | حسناً، سأعود إلى العمل يجب أن أدير النادي الخاص بي |
Vou voltar para a esquadra. Durma um pouco e tome um banho. | Open Subtitles | سأعود إلى القسم وأنت خذ حمام وبعض الراحة |
Vou voltar para ver " Hogan's Heroes". | Open Subtitles | سأعود إلى البيت قبل أن يفوتني أبطال هوجان. |
Vou voltar para o quarto dela e não volto a sair de lá. Prometo. | Open Subtitles | أنا فقط سأعود إلى غرفتها ولن أعود للخارج أعدك |
Vou voltar para o Valley, passar multas de estacionamento. | Open Subtitles | ، سأعود إلى منطقة الوادى و أعمل فى الأعمال المدنية |
Vou voltar para a escola. Amanhã tenho uma aula às 8h00. | Open Subtitles | سأعود إلى المدرسة لدي صف الساعة الثامنة غداً |
Se me deres licença, Vou voltar para minha mesa... e ficar noiva. | Open Subtitles | وسأتجاهل سفاهتكِ أعذريني , سأعود إلى طاولتي وأصبح مخطوبة |
Vou voltar para casa e comprar um bom terreno. | Open Subtitles | سوف أعود إلى وطني وسوف أقوم بشراء بعض الأراضي |
Pensas que algum dia Vou voltar para a escola? | Open Subtitles | اذاً , هل تعتقدين أنني سأعود الى المدرسة يوما ما ؟ |
- Calma, casamenteira. Bom, Vou voltar para o apartamento. | Open Subtitles | تروي أيتها الخطابه, أنا عائد إلى الشقه. |
Thomas, olha, Eu Vou voltar para a estação de campo. | Open Subtitles | توماس"، أنظر أنا عائدة إلى المحطةِ الميدانية |
Vou voltar para o laboratório. Podemos ter uma impressão, que nos dá uma vantagem. | Open Subtitles | سأرجع إلى المختبر قد تكون لدينا بصمة تمنحنا أسبقيّة |
Não Vou voltar para aquele homem. | Open Subtitles | . لن ارجع لذاك الرجل |
Não vão mais, isto porque, nunca mais Vou voltar para aquela escola. | Open Subtitles | لن يفعلو ،لأني لن اعود الى تلك المدرسة مجددا |
Vou voltar para o pénis. | Open Subtitles | سوف أعود مرة أخرى إلى القضيب |
Bolas, isso quer dizer que Vou voltar para Em City? | Open Subtitles | اللعنة، هل هذا يعني أني سأعودُ إلى مدينة الزُمُرُد؟ |
Sei que tens uma festa para ir, mas Vou voltar para NY, hoje à tarde. | Open Subtitles | اعلمُ انهُ لديكِ حفلة للذهاب إليها لكن هذا وقت حساس انا عائدة إلى نيويورك بعد الظهر |
Vou voltar para Londres no próximo voo, Paul. | Open Subtitles | انا عائد الى لندن على الرحله التاليه , بول |
Vou voltar para os livros porque tenho uma reputação a manter. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى كتب الطبخN.لأني يجب أن أحمي فئة الممثلين |
Mas não Vou voltar para a ilha. | Open Subtitles | ولكننى لن اعود إلى هذه الجزيره وحتى الأن .. |
Oh, não. Não Vou voltar para lá. | Open Subtitles | لا، أنا لن أعود إلى هذا المكان |