Kral Dairesi'nde kalıyorlar. 114 numara. Hemen burada. | Open Subtitles | انه في الجناح الامبراطوري رقم 114 انه هناك |
Çocuk, Silikon Vadisi'nde, stüdyo L.A.'de ama ifadeler burada mı alınıyor? | Open Subtitles | انه في وادي السيليكون في استوديو في لوس انجلوس ويرد ان يفل ذالك هنا |
Kırmızı kutu Saint Thomas Kilisesi'nde. | Open Subtitles | الصندوقالأحمر.. انه في كنيسة ساينت توماس |
Son gece, Ulusal Şiir Klubü'nde bir okuma yaptım. | TED | وفي الليلة الأخيرة، قدمت قراءة مطولة في نادي الشعر الوطني. |
"Bagatelle Polo Kulübü'nde, Bayan Marguerite Thiebaut-Leroy takım kaptanı Raoul Flores'e Carven Kupası'nı takdim etti." | Open Subtitles | في نادي بولو باجاتيل انها السيدة مارجريت تيبوه لاروا تسلم كأس كارفين الى كابتن الفريق راوول فلورانس |
Hayatımızın Günleri'nde romantik bir öykü verdiler. | Open Subtitles | سيمنحونني قصّة عاطفيّة في مسلسل دايز أوف أور لايفز. |
Hayatımızın Günleri'nde çok daha iyiydin. | Open Subtitles | تبدو ألطف بكثير في دايز أوف أور لايفز. |
Barış Gücü'nde miydin? | Open Subtitles | هل كنت في كتيبة السلام؟ |
Lakeside Oteli'nde kaldığını ve özellikle seninle görüşmek geldiğini söyledi. | Open Subtitles | انه في فندق ليك سايد ولقد اتى ليحادثكي خصوصا |
Miami AkıI Hastenesi'nde. | Open Subtitles | انه في مستشفى ميامي العقلي انها مشفى جيدة |
Owen altıncı sınıfta. Huddersfield Koleji'nde. | Open Subtitles | اوين في المستوى السادس انه في جامعة هاديرسفيلد |
- Hotch, Pinewood Sosyal Merkezi'nde. | Open Subtitles | هوتش, انه في مركز باينوود للمجتمع |
Eğlence Bölgesi'nde saklanıyor. Hazırlanın. | Open Subtitles | . انه في منطقة المرح . استعدوا |
Ve sekizinci ve son kural, eğer bu Dövüş Kulübü'nde ilk gecenizse "forwarding" dövüşmek zorundasınız. | Open Subtitles | القاعده السابعه سيستمر القتال بقدر ما يحتمل القاعده الثامنه والأخيره إذا كانت هذه ليلتك الأولي في نادي القتال |
Dostlarım, Dövüş Kulübü'nde bugüne kadarki en güçlü, en zeki insanları görüyorum. | Open Subtitles | هذا يعني أن الكثيرين قد كسروا أول قاعدتين في نادي القتال أري في نادي القتال ، الرجال الأقوي والأذكي علي الأطلاق |
Eğer bu Dövüş Kulübü'nde ilk gecenizse dövüşmek zorundasınız. | Open Subtitles | هذه أول ليله لك في نادي القتال أنت مضطر للقتال |
Kendisi "Karaoke Kulübü"nde garson. Bize neler olduğunu anlatacak. | Open Subtitles | نادل في نادي الكاريوكّي، والذي سيخبرنا تماما ماحدث |
Güzel. Hayatımızın Günleri'nde de stajyerler var. | Open Subtitles | لدينا متمرّنون في دايز أوف أور لايفز. |
Gene de Ateşin Kalbi'nde kimsenin utanmasına gerek olmayan bölümler var. | Open Subtitles | هناك مقاطع في معزوفة (هارت أوف فاير) ينبغي أن لاتكون محذوفة من العمل |
Barış Gücü'nde miydin? | Open Subtitles | هل كنت في كتيبة السلام؟ |