"çıkarman" - Traduction Turc en Arabe

    • إخراجي
        
    • تخلع
        
    • تخلعي
        
    • تخرجني
        
    • تنزع
        
    • تخرجها من
        
    • تخرجيني
        
    • لإخراجي
        
    • لنزع
        
    • لإخراج
        
    • تهرّبه
        
    • إخراجها
        
    Beni o tımarhaneden çıkarman için birçok şey hakkında konuştuğumuzu biliyorum. Open Subtitles حسناً، أعلم أننا تحدثنا عن إخراجي من مستشفى المجانين
    Bir daha talimatla adam öldürdüğünde... o rozeti çıkarman gerekecek. Open Subtitles عندما تقوم بعملية القتل التالية عليك أن تخلع شارتك أيها المأمور
    O kıyafetleri çıkarman gerek! Open Subtitles يَجِب عليك أن تخلعي تلك الملابس
    Ira, gitmek istiyorum. Beni buradan çıkarman gerek. Open Subtitles اير , اريد ان اغادر هذا المكان يجب ان تخرجني الان
    Biliyorsun, teknik inceleme için bu kapağı çıkarman lazım. Open Subtitles حسناً عليك أن تنزع الغطاء قبل أن نقوم بالفحص التقني
    Ama onu buradan elinden geldiğince çabuk çıkarman gerekli. Open Subtitles لكنّي أودّكَ أن تخرجها من هنا بأسرع ما يمكن
    Beni buradan çıkarman gerek. Open Subtitles يجب أن تخرجيني.
    Evde fahişelerle parti yapabilesin diye beni evden çıkarman içindi! Open Subtitles هذا كان لإخراجي من المنزل حتي يمكنك إقامة هذه الحفله الضخمه مع العاهرات.
    O şapkayı çıkarman için son şansın. Open Subtitles أيمكنني إخبارك بأن هذه آخر فرصة لنزع تلك القبعة؟
    Şimdi, yaşamak istiyorsan beni buradan çıkarman gerekiyor. Open Subtitles الآن، إذا أردتَ أن تعيش عليكَ إخراجي من هنا
    - Yapılacak işler listenden beni iyileştirmeyi çıkarman sana korku veriyor eminim. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنه مرعبٌ أمر إخراجي من قائمة الاشياء التي يجب عليك إصلاحها,
    - Beni hemen buradan çıkarman lazım. Open Subtitles ولكنها كانت رحلت عليكِ إخراجي من هنا الآن
    Onu içmek için o şeyi çıkarman lazım biliyosun di mi? Open Subtitles انت تعلم بانك يجب ان تخلع هذا لتشرب ذلك، صحيح؟
    İddiayı kaybettin. Bir şeyini çıkarman gerek. Open Subtitles لقد خسرت الرهان، عليك أن تخلع شيئاً ..
    - Deri kıyafetini çıkarman istersin herhalde. Open Subtitles ربما قد تريد ان تخلع ردائك الجلدي
    Külotunu çıkarman gerek. Open Subtitles عليك أن تخلعي بنطالك.
    Ama sanırım görebilmem için beni gizlice çıkarman gerekecek. Open Subtitles لكن اعتقد ان يجب ان تخرجني بخفية إذا اردتني ان اراه
    Eldivenleri çıkarman gerekebilir. Open Subtitles لربماً،تريد ان تنزع هذه القفازات
    Patron, onu önce asansörden çıkarman gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تحاول أن تخرجها من المصعد أولاً
    Lütfen, beni buradan çıkarman gerek. Open Subtitles عليكِ أن تخرجيني من هنا.
    Beni buradan çıkarman ne kadar sürer? Open Subtitles كم يتطلبك من وقت لإخراجي من هنا؟
    İstediğin bir yere otur. Ayakkabılarını çıkarman gerekmez. Open Subtitles إجلسي أينما تريدين لست بحاجة لنزع حذاءك
    Tüm sorularını cevaplayacağım fakat şu an o adamı oradan çıkarman gerekiyor. Open Subtitles سأجيب كل أسئلتك، لكن الآن أحتاجك لإخراج ذلك الرجل من تلك الغرفة.
    Onu oradan çıkarman gerek. Open Subtitles وأريدك أن تهرّبه.
    - Ama hâlâ dışarı çıkarman gerek. Open Subtitles ولكن ما زال عليك إخراجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus