"çabalarını" - Traduction Turc en Arabe

    • جهودك
        
    • جهود
        
    • الجهود
        
    • جهوده
        
    • محاولات
        
    • جهودهم
        
    Senin adına oy toplamaya ve tüm kaynaklarımla senin bağış toplama çabalarını desteklemeye hazırım. Open Subtitles أنا على استعداد للعمل بشدة نيابة عنك و أن أضع كل آلاتي تحت جهودك لجمع التبرعات
    Bu doğru olduğu sürece ufak da olsa bir ihtimal dahilinde beni idama gönderme çabalarını hüsrana uğratabilir. Open Subtitles سأجادِلكبأنهلو مازلتحيّة.. هناك فرصة مهما كانت بعيدة بأنها ستُحبط جهودك لإبعادي عن حتفي
    Erkeklerin mutfaktaki çabalarını desteklemek her zaman güzeldir. Open Subtitles من الجميل تشجيع جهود الرجال في المطبخ دائماً.
    Umudumuz Atar'ın var olan çabalarını arttırmak ve zaten hayallerin ötesine uzanan sosyal güvenlik ağındaki baskıyı azaltmak yönündedir. TED وأن يضاعف الجهود المبذولة حاليًا ويخفف من الضغط عن شبكة الأمان الاجتماعي والتي تمددت تمددًا فاق التصور.
    Kendisini bir çok yönden kanıtlamış bir yöneticim var ve onun çabalarını veya başarılarını ödüllendirmek istiyorum... Open Subtitles لدي مدير قد اثبت نفسه بطرق كثيرة و أريد أن أكافأه على جهوده أو إنجازاته بــ
    Genel bir ilke olarak... insanların kendilerini geliştirme çabalarını desteklemeye inanırım. Open Subtitles كقاعدة عامة... أؤمن بتعزيز محاولات الآخرين لتحسين أوضاعهم
    Adeta suyun sıkışması gibi evrenin matematiğini birleştirmek için çabalarını sundukları yerdi. Open Subtitles و عند هذه المرحلة جهودهم لتوحيد رياضيات الكون لم تحرز أي تقدم
    Eminim ki yeni gelen mahkum, çabalarını takdir edecek. Open Subtitles حسناً، أنا متأكد بأن... السجين القادم سيقدر جهودك.
    çabalarını takdir ediyorum, Şerif. Open Subtitles اقدر جهودك يا حضرة العميد
    Garcia, çabalarını takdir ediyorum, ama bunların parası nereden geldi? Open Subtitles غارسيا ), أقدر لك جهودك) لكن كيف حصلتي على التمويل لهذه ؟
    çabalarını not aldım. Open Subtitles سأضع جهودك في الحسبان.
    Annemin kontrolü elinde tutma çabalarını destekleyebileceğini umuyorum. Open Subtitles على ما أظن، أرجو أن تدعمي جهود أمي للإحتفاظ بالسيطرة
    İnsanların çabalarını, ürettiklerini imha ettiğinizde yaptıklarıyla o kadar mutlu olmamalarını sağlayabiliyorsunuz. TED أنت تقطع جهود الأشخاص ، إنتاجهم ، تدفعهم لأن لا يكونوا سعيدين بما يفعلون .
    Kendi ekonomik yetersizliği karşısında, Bihi Bey'in yaratıcı olması gerekti. al Shabaab'ın daha fazla soğumuş genci yoldan çıkarma çabalarını engellemek için, grubun 2010'daki Uganda'da Dünya Kupası izleyenlere olan saldırılarından sonra, TED لمواجهة جهود مجموعة الشباب في التأثير على الفتية الساخطين، ففي بداية هجومهم عام 2010 على متابعي كأس العالم في أوغندا، نظّم فعالية رمضانية لكرة السلة في مينيبوليس رداً على ذلك.
    Körfez'deki kuvvetlerle birlikte barışçıl bir çözüme ulaşmak için tüm çabalarını tüketti. Open Subtitles استنفدت كل الجهود المعقولة للتوصل الى حل سلمي
    Körfez'deki kuvvetlerle birlikte barışçıl bir çözüme ulaşmak için tüm çabalarını tüketti. Open Subtitles استنفدت كل الجهود المعقولة للتوصل الى حل سلمي
    Bence Kermit'in çabalarını tebrik etmeliyiz. Open Subtitles وأظن أنه يجدر بنا تهنئة "‏كيرميت"‏ على جهوده
    Yaşam Öyküsünün bir sonraki aşamasında hayvanların bir eş kazanma çabalarını göreceğiz. Open Subtitles "في المحطة القادمة في "قصّة الحياة سنرى محاولات الحيوانات للفوز بشريك
    - Diane'in çabalarını sabote etmek istedin. Open Subtitles -أنت أردت أن تفسد محاولات دايان
    çabalarını dört yetişkin yavrusu olan bir dişinin bölgesinde yoğunlaştırdılar. Open Subtitles كثّفوا جهودهم في منطقة أنثى و جرائها الأربع مكتملي النمو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus