"çalışmanı" - Traduction Turc en Arabe

    • تعملي
        
    • دراستك
        
    • لتعمل
        
    • بعملك
        
    • تعملى
        
    • محاولتك
        
    • كنت تعمل
        
    • أنك تحاولين
        
    • تعمل لصالحي
        
    Açıkçası, eğer istersen bana yardım etmeni, benimle çalışmanı istiyorum. Open Subtitles في الواقع، أريدك أن تساعدينني أن تعملي معي، إن أردتي
    Açıkçası, eğer istersen bana yardım etmeni, benimle çalışmanı istiyorum. Open Subtitles في الواقع، أريدك أن تساعدينني أن تعملي معي، إن أردتي
    Herhangi bir akrabalığımız olmasa da, sanırım burada çalışmanı çok isterim. Open Subtitles حتى لو لم نكن أقرباء أعتقد أنني أريدك ان تعملي هنا
    Fakat bu yüzden sana kıyamadığımdan ders çalışmanı gözetliyorum işte. Open Subtitles لكن أنا هنا لمراقبة دراستك لأنّي أشفق عليك لذلك
    Çok etkilendik aslında öyle etkilendik ki gelip bizimle çalışmanı istiyoruz. Open Subtitles إننا مذهولين.. مذهولين كثيراً لدرجة أننا نرغب أن تأتي لتعمل معنا.
    Yaratıcı yılların daha yeni başlamıştı. Mezun olacaktın, çalışmanı yapıyordun. Open Subtitles ستبدأ سنون إبداعك و ستحصلين على شهادتك و تقومين بعملك الخاص
    - Bana çalışmanı istiyorum. - Cehennem ol. Open Subtitles أنا أريدك أن تعملى معى- إذهب إلي الجحيم-
    Benim için çalışmanı istiyorum, koğuştakilerle benim aramda irtibat kuracaksın. Open Subtitles أُريدك أن تعملي لأجلي. كوني الرابط المُميز بيني وبين الطاقم
    Onlar daha uzun saatler çalışmanı istedi ama ben onun yerine herkesin evine günde bir değil, iki defa gitmeni önerdim. Open Subtitles أنهم يريدونك أن تعملي ساعات إضافيه، لكن بدلاً مِن ذلك الذي أقترحته بأنك فقط تزورين الناس مرتين في اليوم الأن.
    - O bölgenin ajanıyla beraber Gazal'ın güçlerine karşı çalışmanı istiyorlar. Open Subtitles أن تعملي مع القسم الخاص بالتحري عن جزال ..
    Daha fazla çalışmanı istiyorum.Geceleri. Open Subtitles أريدكِ أن تعملي أكثر من ذلك لفترة أطول، أمسيات
    Senin bir ön çalışma yapıp mimarla çalışmanı istiyoruz. Open Subtitles نود منكِ ان تقدمي تصوراً مبدئياً وان تعملي مع المهندس المعماري
    Benim zamanımda bunun üstüne çalışmanı istemediğimi söylemiştim. Open Subtitles لقد اخبرتك ان لا تعملي على هذا من وقت العمل
    Anne, hayatın boyunca hastanede çift vardiya çalışmanı istemiyorum. Open Subtitles أمي، لا أُريدُكِ أن تعملي لنوبتين في المشفى طوال الوقت
    Aslında, gerçekten de geç saate kadar çalışmanı umuyordum. Open Subtitles حسنا ,في الواقع , لقد كنت آمل ان ان تعملي لوقت متأخر
    Gerçekten, çalışmanı mahvetmek istemiyorum, ama daha fazla dayanamıyorum. Open Subtitles حقاً لا أريد أن أفسد دراستك لكنني لا أحتمل أكثر أعطني دقيقة
    Elçilik sadece ülke çapındaki defileleri değil dışarıdaki defilelerde de gizli çalışmanı destekliyor. Open Subtitles ليس فقط عروض الازياء في انحاء البلاد حتى السفاره تطلبك لتعمل عميل سري لديها
    Yaratıcı yılların daha yeni başlamıştı. Mezun olacaktın, çalışmanı yapıyordun. Open Subtitles ستبدأ سنون إبداعك و ستحصلين على شهادتك و تقومين بعملك الخاص
    - Bana çalışmanı istiyorum. - Cehennem ol. Open Subtitles أنا أريدك أن تعملى معى- إذهب إلي الجحيم-
    Doug ile aramı yapmaya çalışmanı gerçekten takdir ediyorum. Open Subtitles أنا حقاً أقدر محاولتك لترتيب موعداً لي مع دوج
    Ama aynı zamanda onca şey olurken burada çalışmanı ve hiç karşılaşmamamızı da anlamıyorum. Open Subtitles لكن لا أفهم كيف كنت تعمل هنا حينما كان يقع كل ذلك و مع ذلك لم نلتق قط.
    Bizi korumaya çalışmanı takdir ediyorum anne, gerçekten ama Morgan benim en iyi arkadaşım ve biz aylardır Vivian Volkoff'un peşindeyiz. Open Subtitles أنا أقدر أنك تحاولين أن تحمينا يا أمى أنا أقدر هذا ولكن "مورجان" أعز أصدقائى
    - Ben, New York'a gelip benim için "Sharps" dergisinde çalışmanı isteyecektim. Open Subtitles أريدك أن تعمل لصالحي في مجلة شارب في نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus