"çarpmadı" - Traduction Turc en Arabe

    • يصطدم
        
    • ييضربك
        
    • لم تلمحها
        
    • تصدمه
        
    - İçime girdi sanki. İçine girmedi, hatta çarpmadı bile. Sana sürtündü. Open Subtitles انه لم يصطدم بك او يضربك او ماشابة انما قام بالأحتكاك معك , والأحتكاك هو السباق
    Sana haberlerim var, bana tren falan çarpmadı. Open Subtitles لدي أخبارٌ لكِ. في حال أنك لم تلاحظي، لم يصطدم بي أي قطار.
    Merkür'e çarpmadı. Çarpmayacağını biliyorduk. Open Subtitles تماماً كما لم يصطدم بكوكب عطارد كما تنبأنا.
    Belki sana benim gibi yıldırım çarpmadı ama bugün, hiç tanımadığın bir insan için hayatını riske attın. Open Subtitles ربما لم ييضربك البرق مثلي لكنك اليوم خاطرت بحياتك لإنقاذ شخص لا تعرفه
    Belki sana benim gibi yıldırım çarpmadı ama bugün, hiç tanımadığın bir insan için hayatını riske attın. Open Subtitles ربما لم ييضربك البرق مثلي لكنك اليوم خاطرت بحياتك لإنقاذ شخص لا تعرفه
    - Gözün çarpmadı, ben uyuyana kadar bekledin ve içine baktın. Open Subtitles لم تلمحها انتظرت حتى استغرقت في النوم -ونظرت فيها
    - Araba çarpmadı mı? Open Subtitles ماذا تعني ؟ , لم تصدمه سيارة ؟
    Merkür'e çarpmadı. Çarpmayacağını biliyorduk. Open Subtitles تماماً كما لم يصطدم بكوكب عطارد كما تنبأنا.
    - Bana tren çarpmadı ki! Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ؟ لم يصطدم بي أي قطار.
    Venüs'e de çarpmadı. Çarpmayacağını biliyorduk. Open Subtitles وكما لم يصطدم بكوكب الزهرة كما تنبأنا.
    Venüs'e de çarpmadı. Çarpmayacağını biliyorduk. Open Subtitles وكما لم يصطدم بكوكب الزهرة كما تنبأنا.
    - Gözün çarpmadı, ben uyuyana kadar bekledin ve içine baktın. Open Subtitles لم تلمحها انتظرت حتى استغرقت في النوم -ونظرت فيها
    Yani Nesbit'e araba çarpmadı. Open Subtitles اذا ( نيسبيت) لم تصدمه سيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus