"çekimi" - Traduction Turc en Arabe

    • الجاذبية
        
    • التصوير
        
    • تصوير
        
    • الشيك
        
    • شيك
        
    • شيكي
        
    • اللقطة
        
    • التقاط
        
    • لقطة
        
    • للجاذبية
        
    • الجاذبيّة
        
    • إلتقاط
        
    • راتبي
        
    • تبادل لاطلاق النار
        
    • نصور
        
    Zaman ilerledikçe yer çekimi artacak, ta ki tamamen dünyada oluncaya kadar. Ancak sizi temin ederim oraya kadar varamayacağız. TED مع مرور الوقت، ستزداد الجاذبية حتى نعود إلى كوكب الأرض، ولكن أود أن أؤكد لكم أننا لن نستطيع الوصول هناك.
    Durum şu ki, yer çekimi arabalara etki ederken insanlara da ediyor. TED لكن بمثل ما تؤثر الجاذبية على العربات، فإنها تؤثر أيضًا على الركاب.
    İlk yapmamız gereken, TV ekibini atlatıp, çekimi sabote etmekti. Open Subtitles كانت الأولوية التخلص من طاقم التصوير و تخريب أشرطة الفيديو
    Bugün saat 3'te senin için bir fotoğraf çekimi ayarladık. Open Subtitles لقد حضّرنا لك جلسة تصوير اليوم في الساعة 3: 00
    Birkaç gün içinde size analiz raporu getiririm ama çekimi kim yazacak? Open Subtitles ايام بضع بعد والتحليل تقريرنا تستلموا سوف بى؟ الخاص الشيك لديه من اولا، لكن
    Yer çekimi üzerine düşeni yaparak onu yavaşça engin bulut kütlelerine çekti. Open Subtitles وبفعل الجاذبية المعتاد الذى يشده ببطء . فى تجمعات ضخمه من الغيوم
    Yer çekimi gaz bulutlarını milyonlarca yıl sıkıştırdı ta ki merkezin derinliklerinde hidrojen füzyonu oluşturacak kadar sıcak hale gelene dek. Open Subtitles الجاذبية ضغطت سحب الهيدروجين على مر ملايين السنين إلى أن أصبح الغاز في المركز ساخناً . بما فيه الكفاية لحدوث الاندماج
    Dikkatlice analiz ettiğimizde radyasyonun gökyüzündeki gidişi kütle çekimi dalgaları sonucunda olabilir dış evrendeki parçacıklar sayesinde seyahat etmiş oluruz. Open Subtitles وهكذا من خلال تحليل نموذج الإشعاعات في السماء يمكننا أن نؤكد إن كانت موجات الجاذبية تتنقل عبر قسمنا من الكون
    Yer çekimi çok güçlü ve düştüğünün farkına bile varmıyor. Open Subtitles الجاذبية فى منتهى القوة و هو لم يلاحظ حتى سقوطه
    Seramoni 3.30'da tamamlanır ve bunu fotoğraf çekimi takip eder. Open Subtitles تنتهي المراسم في الثالثة و النصف بما في ذلك التصوير
    Ve onlar New York'ta iki haftalık çekimi finanse ettiler. TED مولت المنظمة أسبوعين من التصوير في نيويورك
    Ayrıca, bu yönetmenlerin sahip olduğu bazı görüşsel sınırlamaları en aza indirir ve film çekimi sırasında orada olmayan bir şeyi orada gibi gösterebilir. TED كما يقلل من القيود المفروضة على المخرجين من ناحية العرض فيستطيعون الإدعاء بوجود شيء ما لم يكن موجودًا أثناء التصوير.
    90 günlük bir çekimi nasıl 65 güne indirecekmişim? . Open Subtitles كيف عساي إتمام تصوير من 90 يوم في 65 يوم؟
    Bir de yeni bebeğin fotoğraf çekimi için indirim önerdiler. Open Subtitles وعرضوا أن يقدموا لي تخفيضاً على جلسة تصوير الطفل الأولى
    (Kahkahalar) İşte bir şekilde bu fotoğrafçıyla yemekteyim ve o başka bir fotoğrafçıyla bir fotoğraf çekimi üzerine konuşuyor yine kızılderili bölgesinde. Fotoğrafı çekmek için TED عندما كنت معه في حفله العشاء وهو كان يتحدث مع مصور محترف اخر عن تصوير حدث في محميه للهنود الحمر.
    Bizler vahşiyiz! Whooo! Kahrolasıca maaş çekimi nereye koydum? Open Subtitles نحن رجال متوحشون هووووووووو أين وضعت الشيك اللعين أجل.
    Sigorta şirketim sonunda çekimi veriyorlar, ve istediğim tek bir tesisatçı var. Open Subtitles شركة التأمين ستعطيني الشيك أخيراً نهاية الأسبوع و لا أريد سوى سباك واحد
    Lex'den ürün çekimi almaya geldim. Genelde benim için kapıda bırakır. Open Subtitles جئت لآخذ شيك المحصول من ليكس يتركه لي بالخارج عادة
    Vergi nedenlerinden dolayı, çekimi kestiğinizde Dewey Finn adına olsun. Open Subtitles عندما تقطعين شيكي سيتوجب الدفع لديوي الفلندي بسبب الضرائب
    Çocuklar eğer bu çekimi düzgün yaparsak, film cebimizde sayılır. Open Subtitles ،إذا نجحنا في هذه اللقطة الفيلم بأسره سيكون في الجيب
    Senin evin "Indoor Living" için yapacağım fotoğraf çekimi için çok uygun olurdu. Open Subtitles تعرف , منزلك سيكون رائع من اجل التقاط صور للمجلة التى اعمل بها
    Hey! Bizimle geliyor musun, yoksa bu çekimi de mi mahvedeceksin? Open Subtitles أتريد ركوب قطار هنا ، أم تريد أن تخرب لقطة أخرى ؟
    Biranın boğazdan inmesini sağlayan şey yer çekimi değil. Open Subtitles لاعلاقة للجاذبية بنزول البيرة الى المعدة
    İlki, yer çekimi kuvvetinin su moleküllerinin uzaya uçmadan durmasını sağlamak için gezegen büyük olmalı. TED أولاً، يجب أن يكون الكوكب كبيرًا كفايةً بحيث تمنع قوّة الجاذبيّة جزيئات الماء من الطيران نحو الفضاء.
    Fakat düzenleme için, fotoğraf çekimi üst sınıf iyi bir mekana ihtiyacımız var, ben de sen yardımcı olabilirsin diye düşündüm. Open Subtitles ولكن لفعل ذلك ، يجب علينا إلتقاط بعض الصور الجديدة في موقع مميز، لذلك فكرتُ بكَ
    Benim maaş çekimi tuttukları o kötü yere gitmem gerek. Open Subtitles لا بد لي من الذهاب الى ذلك المكان الشر حيث أنها تبقي راتبي.
    Evet, çekimi kendi başına terk etti. Open Subtitles نعم. غادر تبادل لاطلاق النار الصورة وحدها.
    Daniel, neden onu bulup yeniden kapak çekimi yapmıyoruz? Open Subtitles و عطر جديد لما لا نبحث عنها و نصور الغلاف مرة اخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus