"çektiğimi" - Traduction Turc en Arabe

    • عانيته
        
    • أمر به
        
    • بتصويره
        
    • بأني إستطعت الحصول على كامل
        
    Neler çektiğimi bilmenizi istemedim. Open Subtitles لم أردكم أن تعرفوا بما عانيته
    Onun yüzünden ne kadar acı çektiğimi biliyor musun? Open Subtitles أتعرف قدر ما عانيته بسببه؟
    Ne çektiğimi anlasınlar. Open Subtitles فليعلموا ما عانيته.
    Ne çektiğimi bilmiyorsun. Hiç. Open Subtitles ليس لديك فكرة عمّا أمر به لا شئ
    Daha dün, kendisini filme çektiğimi iddia eden bir adam tarafından saldırıya uğradım. TED البارحة بالضبط، قام شاب بالتهجم عليّ مدعيًا أنني كنت أقوم بتصويره.
    Artık dikkatinizi çektiğimi düşünüyorum. Open Subtitles أتوقع بأني إستطعت الحصول على كامل إهتمامكم الآن
    Üzgünüm, siz diyorsunuz ki beni hiç tanımayan Başkan Mays davamdan hiç haberi olmadan ya da neler çektiğimi bilmeden Nate Griffin'in masum olduğuna karar verdi. Open Subtitles ...معذرة , إذن انت تقول ان ان المدير (مايز) الذي لم يقابلني ابدًا والذي لا يعرف شيئًا عني او ما عانيته
    Neler çektiğimi anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تعرفين ما أمر به ؟
    Neler çektiğimi anlamıyorsun Dave! Open Subtitles انت لا تفهم ما أمر به يا ديف
    Neler yaşadığımı bilemezsin. Ne acılar çektiğimi bilemezsin, dostum. Open Subtitles إنك لاتعرف ما أمر به
    Fotoğrafını çektiğimi bilmiyordu, o sırada eli kolu bağlıydı. Open Subtitles هو لم يعرف بأنني قمت بتصويره لقد كان مقيداً إلى حد ما بذلك الوقت
    Dünün fotoğraflarına bakıyordum da ne çektiğimi gözden geçirmeliyim. Open Subtitles حسنا , كنت اشاهد صور الامس اعتقد اني احتاج اعادة تفكير فيما اقوم بتصويره
    En azından ne çektiğimi biliyordum. Open Subtitles على الأقل كنت أعرف ما الذي أقوم بتصويره
    Artık dikkatinizi çektiğimi düşünüyorum. Open Subtitles أتوقع بأني إستطعت الحصول على كامل إهتمامكم الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus