Hani yeni doğan çocuğumu annesinden kaçırıp bizden birisi olarak yetiştirmem gerektiğini söyleyen? | Open Subtitles | أنني من المُفترض أن أسرق ابني من أُمه وأربيه ليُصبح أحد من جماعتنا |
Çünkü eğer kendi çocuğunu dirilttiyse, benim çocuğumu da diriltebilir. | Open Subtitles | لأنه إذا كان يمكنه تربية ابنه لذا يمكنه تربية ابني |
Bakın, bunu yapıyorum ama beni ve çocuğumu rahat bırakacaksınız. | Open Subtitles | اسمعي ، سأقوم بهذا و تتركينني أنا و طفلتي بحالنا |
çocuğumu geri istiyorum. Derhal uçağa binmesini istiyorum. - Orada olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أريد أن تعود لي طفلتي ارسلاها بالطائرة في الحال,أعلم أنها هناك |
Biliyor musunuz, çocuğumu da bu yöntemle eğitiyorum. | TED | أتعلمون، أدرب إبني بطريقة تدريب الكلاب. |
Benim için birinci seçeneği seçmek daha kolay olurdu: Bedenim hakkındaki ilgili soru sorduğunda çocuğumu umursamamak, saklamak. | TED | والآن سيكون الخيار الأول أسهل لي: تجاهل ابنتي حين تسألني عن جسدي وإخفائه عنها. |
çocuğumu buraya iki saatlik yoldan getirtip onunla beş dakika oturamam. | Open Subtitles | لن ادع ابني يقود لساعتين هنا لأجلس معه لخمس دقائق فقط |
Bu adam 3 gündür silahıyla çocuğumu tehdit ediyor. | Open Subtitles | هذا الرجل يوجه بندقية تجاه ابني لثلاثة أيام |
Bunun hakkında bir şey yapılmazsa çocuğumu okuldan çekeceğim. | Open Subtitles | إذا لم تفعلوا شيئاً حيال ذلك سأسحب ابني من المدرسة |
Evet, tüm gün çalışmamamı sağlıyor, böylece çocuğumu kendim büyütüyorum. | Open Subtitles | أجل، يمنعني ذلك من العمل بدوام كامل كي أتمكّن فعلاً من تربية ابني |
çocuğumu almak için ne yapmalıyım? | Open Subtitles | ستموت إبنتك. مالذي عليّ فعله لإستعادة طفلتي الصغيرة؟ |
çocuğumu da tutuklamak ister misin? | Open Subtitles | ماذا، هل تريد إلقاء القبض على طفلتي أيضاً؟ |
O günden sonra her anımı çocuğumu arayarak geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت كلّ لحظة من ذلك اليوم وما بعدها أبحث عن طفلتي |
çocuğumu öldürmekle tehdit ederek... seni sevmemi sağlayabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أنك بتهديدي بقتل إبني ستجعلني أحبك؟ |
Yani onca şeyin içinde bir de çocuğumu benden uzak mı tutuyorsun? | Open Subtitles | إذن الآن فوق كل شيء، تحاول منع إبني عني؟ |
Eski karım ülkeyi terk etmeyi planlıyordu, böylece çocuğumu görmemi engelleyecekti, ve çocuklarımı seviyorum beyler, hepsini, 16 tane var. | Open Subtitles | كانَت زوجتي السابقَة تنوي مُغادرَة هذا البلَد حارمةً إياي بالتالي من رُؤيَة ابنتي و أنا أُحبُ أبنائي يا سادَة |
Tehlikeli olan. Herşey yatışana kadar çocuğumu buradan götürüyorum. | Open Subtitles | بل فعل ، لقد سبب خطراً ، وسآخذ . ابنتي من هنا حتى تهدأ الأمور |
çocuğumu bu işin içine soktuğunuza... ve ona yalan söylettirdiğinize inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم أدخلتم إبنتي في هذا الموضوع وأنتِ جعلتيها تكذب |
Balıkçının kim olduğunu bilmiyorum, ama karımı ve çocuğumu adada ölüme terk ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هو الصياد ولكنني أعلم أنه ترك زوجتي وابني على جزيرة ليموتوا |
O yüzden çocuğumu kullandım. Çok şık bir hareket, adamım. | Open Subtitles | لذا قُمت بإستغلال طفلى أنت تتصرف كالكبار ، يا رجل |
Daha geçen sabah tartışma, kavga ve kahvaltıyla ilgili şikayetler arasında dört çocuğumu okula hazırlamaya çalışıyordum ve sonunda tepem attı. | TED | في ذلك اليوم، بينما كنت أحاول إطلاق أطفالي الأربعة من الباب وسط مشاجرة وتنازع وشكاوى حول الإفطار، فقدت عقلي تمامًا. |
çocuğumu kullanarak bana ulaşması hastalıklı bir şey. | Open Subtitles | أنها خبيثة , تكيد علي من خلال أبني المريض |
Bu krallıkta benim çocuğumu gayrimeşru bir varis olarak kabul etmeye yetkisi olan herkes eğer sana Kilisenin Başı olarak bağlılık yemini etmiyorlarsa bu yasanın ne yararı olabilir? | Open Subtitles | لن أقوم بذلك الفعل ما لم يقم كل رجل بالمملكة ايملك القوة طفلتى كوريثة شرعية. أولا حلف على يمين الولاء لك كرئيس للكنيسة؟ |
Benim iznim olmadan çocuğumu hiçbir yere götüremezsiniz. | Open Subtitles | و انت لا تأخذ أبنتي الى أي مكان بدون أذني |
çocuğumu birkaç saatliğine seninle bırakıyorum ve anında olay çıkıyor. | Open Subtitles | أترك أبنى معك لعدة ساعات فيصبح على وشك إبتلاع مزرعه |
Bir çocuğumu neredeyse çim biçme makinesiyle değiş tokuş edecektim. | Open Subtitles | انا تقريبا قمت بمبادلة احدى اطفالي لتركيب الة قص العشب لتزين حديقتي |
O, çocuğumu taşıması için para verdiğim beş para etmez bir pislik. | Open Subtitles | هي امرأة رخيصة بيضاء غير معروفة انا ادفع لها لكي تحمل بطفلي |
Yoksa eski karımı ve çocuğumu mu yanımda götürsem? | Open Subtitles | أو هي زوجتي السابقة وطفلي من يجب أن يموتوا معي؟ |