| Çocukluğumdan beri Mahatma Gandhi'nin büyük hayranıydım. | TED | لقد كنت معجب كبير بالمهاتما غاندي منذ طفولتي. |
| Çocukluğumdan beri... bu evde keskin bıçağımız olmadı. | Open Subtitles | هنا، واتخاذ الألغام. ليس منذ كنت طفلا لقد كان لدينا السكاكين الحادة. |
| Manken olduğumda, sonunda Çocukluğumdan beri hayalim olan bir rüyanın gerçek olduğunu hissetmiştim. | TED | لذلك حين أصبحت عارضة أزياء، أحسست بأني أخيرًا سأحقق الحلم الذي طالما حلمت به منذ كنت طفلة. |
| Çocukluğumdan beri evsiz olduğumu biliyordu evi olmayan demek | Open Subtitles | عرفت أننيّ انجرفت منذ الطفولة و ليس لى بيت |
| Çocukluğumdan beri kolejde, orduda insanlar kıskanıp durmuştur beni. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفلاً صغيراً وخلال الجامعة والجيش الآخرون دائماً ماكانوا غيورين مني |
| Rahibe benim Çocukluğumdan beri göçmenleri ve kaçakları gözler. | Open Subtitles | الاخت ترعى المهاجرين والمهاجرين الغير شرعيين منذ صغري. |
| Ancak bunu Çocukluğumdan beri yapıyorum, küçücük bir kız olduğumdan beri. | TED | لكنني كنت أفعل هذا منذ أن كنت طفلة. منذ أن كنت فتاة صغيرة. |
| Ama bu işe izin verdim çünkü ilginç şeyler ortaya çıkabilirdi ve ben Çocukluğumdan beri bir çizgi roman müptelasıyım. | TED | إلا انني رضخت لأنها بدت كاحتمالية مثيرة، وكوني مُدمن علي الرسوم المتحركة منذ الصغر. |
| Çocukluğumdan beri fizik hakkında kafamı gerçekten kurcalayan bir şeyler var. | TED | هناك شيئا ما يتعلق بالفيزياء، يضايقني منذ كنت طفلاً صغيرًا ، |
| Ben, kendim bir böcek severim -- Çocukluğumdan beri değil, tabii ki, çok sonraları sevmeye başladım. | TED | انا بشكل شخصي , مُحب للحشرات ولكن, ليس منذ طفولتي ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما |
| Çocukluğumdan beri somonun sadece kediler için olduğunu düşünürüm. | Open Subtitles | أعني، منذ طفولتي اعتقدت أن سمك السلمون طعام للقطط فقط. |
| Çocukluğumdan beri hep nasıl bir Tekme atabileceğimi düşünürdüm. | Open Subtitles | منذ طفولتي وطوال حياتي كنت أبحث عن الإثارة |
| Çocukluğumdan beri, hapse girmemek için can atmışımdır. | Open Subtitles | لا أعلم. منذ كنت طفلا كانت عندي رغبة عارمة ألا أذهب للسجن |
| Çocukluğumdan beri böyle bir kamyon görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أر مثل شاحنة أنه منذ كنت طفلا. غريب. |
| Çocukluğumdan beri protestolarda gördüğüm bağıran kalabalıkların dijital versiyonuydular. | TED | كانوا النسخة الرقمية للجحافل المدوّية التي لطالما رأيتها في المظاهرات منذ كنت طفلة. |
| Çocukluğumdan beri, ne zaman heyecanlansam hıçkırık tutar. | Open Subtitles | لقد كنتُ أصاب بالفواق منذ كنت طفلة كلما توترت |
| Çocukluğumdan beri bu böyle | Open Subtitles | منذ الطفولة وانا لدى الشغف تجاه الزواج والله |
| Çocukluğumdan beri pek çok kez izlediğim ve her izleyişimde de bayıIdığım bir film gösteriliyordu. | Open Subtitles | الفلم كان فلماً رأيته العديد من المرات في حياتي منذ أن كنت طفلاً وأنا أحببته دائماً |
| Çocukluğumdan beri hep süper kahraman olmak istemişimdir. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أصبح بطلا خارقا منذ صغري |
| Baba, ta Çocukluğumdan beri karanlıktan korkup gecenin bir yarısı uyanırım; | Open Subtitles | يا أبى ، منذ أن كنت طفلة كنت أستيقظ فى منتصف الليل خائفة من الظلام |
| Karşımızda oturan çocuk... Çocukluğumdan beri tanırım onu... | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي يقيم بالشارع المجاور الذي أعرفه منذ الصغر |
| Çocukluğumdan beri polis olmak istedim. Ama başaramadım. | Open Subtitles | كنت متلهّفاً لكي أكون شرطياً منذ كنت طفلاً لكنّي لم أستطع ذلك |
| Çocukluğumdan beri hiçbir şey duymadım. | Open Subtitles | لم أسمع شيئاً بهذه الأذن منذ أن كنت صغيراً |
| Yastık kılıfı. Çocukluğumdan beri bende. | Open Subtitles | إنّها المخدّة، كانت لدي منذ أن كنتُ طفلة. |
| Yukarıda ne var? Bilmem. Çocukluğumdan beri oraya çıkmadım. | Open Subtitles | لا اعرف ، إننى لم أصعد إلى أعلى منذ كنت صبياً |
| Çocukluğumdan beri böyle bir araba hayal ederdim. | Open Subtitles | منذ كنت صغيرا وأنا يحلم بامتلاك سيارة من هذا القبيل. |
| Beni ürkütürler. Çocukluğumdan beri. | Open Subtitles | إنهم يُعطونني الشعور بالقشعريرة منذ أن كنت صغيرة |
| Buraya Çocukluğumdan beri gelirim. | Open Subtitles | كنا نقود لناتي الى هنا عندما كنا اطفالا. |