"çok açık" - Traduction Turc en Arabe

    • من الواضح
        
    • واضح جدا
        
    • واضحة جدا
        
    • الواضح أنه
        
    • هذا واضح
        
    • بشكل واضح
        
    • واضح جداً
        
    • بكل وضوح
        
    • واضح للغاية
        
    • الواضح أنني
        
    • الواضح انه
        
    • الواضح جدا
        
    • واضحة تماماً
        
    • واضحة للغاية
        
    • بوضوح
        
    Vahşi bir hayvanın içeriye bir yol bulduğu çok açık. Open Subtitles من الواضح ان هناك حيوان متوحش وجد طريقه الى الداخل
    - Bence nedeni çok açık! "Angarya iş mi var? Open Subtitles حسنا، أود أن أقول هو لعنة جميلة من الواضح لماذا.
    Bu zavallı yaratığın nerede olduğu konusunda bir fikrin olmadığı çok açık. Open Subtitles من الواضح أنه ليس لديك أدني فكرة عن مكان هذا المخلوق المسكين
    Burada manevi belirsizliklere yer yok İncil bu konuda çok açık. Open Subtitles ليس هنا مجال للانحراف الأخلاقي إنّ الانجيل واضح جدا حول هذا.
    O ne istediğini çok açık şekilde söyledi, ve çok...heyecanlı. Open Subtitles لقد كانت واضحة جدا فيما تريده ومتحمسة جدا
    Sen benim kocamsın. Seni seviyorum. Ziyaretine geleceğim çok açık. Open Subtitles أنت زوجي ، وانا أحبك من الواضح أن ءأتي لزيارتك
    Bak, beni sevdiğini düşünüyorsun, fakat çok açık ki sevmiyorsun. Open Subtitles أعلم انك تظني أنك تحبيني لكن من الواضح انك لا
    "Ünlü TV sunucusunun elinden geleni ardına koymayacağı çok açık." Open Subtitles من الواضح أن مجري المقابلات المشهور لن يتهاون على الإطلاق
    Sana aşık olduğu çok açık ya da hâlâ âşık. Open Subtitles من الواضح أنها كانت واقعة في غرامك أو لا تزال
    Onu reddettiğim için benden intikam almaya çalıştığı çok açık. Open Subtitles من الواضح أنه يحاول العودة من أجلي لأنني قمت برفضه
    Ona görüşlerimi sunuyorum zira şehri yuvamız yapmak istediği çok açık. Open Subtitles عرضت عليه مشورتي، لأنّه من الواضح يريد جعل هذه المدينة وطننا.
    Tamam, eşini aldatan bir uzaylı sorunu yaşadığınız çok açık. Open Subtitles حسناً ، من الواضح انكم جميعاً لديكم تعلق بزائركم الفضائي
    Kendi sebepleri dolayısıyla Green Arrow'u korumaya kendini adadığı çok açık. Open Subtitles من الواضح أنه عاقد العزم على حماية السهم الأخضر لأغراضه الخاصة
    çok açık bir duyguyla bu yüzden gelecekte bilgisayarlarımızdan yada dışardan alış-veriş yapmak yerine ihtiyacımız olan herşeyi evimizde kendi kişisel üreticilerimizde üreteceğiz Open Subtitles بإدراك واضح جدا لذا بالمستقبل، بدلا من التسوق عبر الإنترنت أو في الشارع يمكننا أن ننتج كل شيء نريده أو نحتاجه في المنزل
    Müvekkilinin oğlu için üzgünüm ama mahkeme kararı çok açık yapabileceğim başka bir şey yok. Open Subtitles لدي عمل أقوم به. الآن, أنا آسفة لابن موكلتك, ولكن المحكمة كانت واضحة جدا,
    Benim ülkem güvenliğini askeri işbirlik yoluyla koruyor, bu çok açık. TED ودولتنا تعتمد على امنها من خلال التحالفات العسكرية ,هذا واضح
    Caroline'nin yanlış bir seçim yaptığı çok açık ama... sence hapiste bir gece yeterli bir ceza değil mi? Open Subtitles روبرت ، كارولين إستعملت حكم سيئ جداً بشكل واضح لكن ألا تعتقدين أن قضاء ليلة في السجن عقاب كافي؟
    Bu metafor çok açık. Kendi topluluğunuzdan haçları bu muhteşem hiristiyanlık ve kolombiya öncesi fikirlerin birleşimine getirirsiniz. TED المجاز واضح جداً. تأتي بالصلبان من مجتمعك في هذا المزيج الرائع من المسيحية وأفكار ما قبل كولومبوس
    Eğer onunla yattığımı soruyorsan cevabın "evet" olduğu çok açık. Open Subtitles إذا كنتِ تسألين إذا نمنا سويةً فالإجابة نعم بكل وضوح
    Dünya'nin tayfına bakarsanız, bu çok açık bir işaret. TED بإمكانك رؤية طيف الأرض, هاهو الطيف المشع للأرض, وهو مؤشر واضح للغاية.
    Evet. biliyorsun temizlikçi kılığında Bir casus olduğum çok açık. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنني متنكر في شخصية بواب
    Kanımca bu devasa problemin çözümlerinde başlarda olduğumuz çok açık. TED اذا اعتقد انه من الواضح انه يوجد لدينا بداية حل لهذه المشكلة الهائلة
    Buradaki varlıkların bizi istemedikleri çok açık. Open Subtitles إنه من الواضح جدا أن هذه الأحياء لا تريد أن نعيش هنا
    İşte şimdi duygularını çok açık bir şekilde ifade ettin. Open Subtitles ‫حسناً، لقد جعلت ‫مشاعرك الحقيقية واضحة تماماً
    Bugün buradayım, çünkü bunun bedeli çok açık. TED لذلك أنا هنا اليوم لأن التكاليف واضحة للغاية.
    Tutanaklarda hayatınızı erkeklerin dokunmasıyla kazandığınız çok açık bir şekilde kaydedilmiş. Open Subtitles في السجلات يذكر تماما بوضوح بأنك جعلت معيشتك من لمس الرجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus