Apaçık bir şekilde, bir sanatçıdan çok bir atlete benzemeye çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يبدو جلياً عليه أنه رياضي أكثر من كونه فنان |
Benim için ihtirastan çok bir kefaret bu. | Open Subtitles | الأمر بالنسبة لي عقوبة ذاتية أكثر من كونه شغفاً |
Berber koltuğundan daha çok bir elektrikli sandalyeyi andırıyor. | Open Subtitles | هذا يبدو و كأنه كرسي كهربائي أكثر من كونه كرسي حلاقة. |
Ama burada, bağlantı tedaviden çok bir belirti gibi. | TED | ولكن الارتباط هنا هو عرض للداء أكثر منه علاج. |
Lovelace Testi'nin tasarımı itibariyle nesnel bir bilimsel test olmaktan çok, bir düşünce deneyi olduğu söylenebilir. | TED | فحص لافليس هو، من ناحية التصميم، تجربة فكرة أكثر منه فحصاً علمياً واقعياً. |
İnsan modellere kıyasla daha çok bir hayvan modeli belki de. | Open Subtitles | ..أكثر من كونها حيوان , ربما من النماذج الإنسانية |
Bir aktivistten çok bir teröristti. | Open Subtitles | ـ لقد طردناه منذ ثلاث سنوات. هو كان إرهابيا أكثر من كونه ناشطا. |
Onu bulduğumda bir insandan çok bir hayvandı. | Open Subtitles | وعندما وجدته كان حيواناً أكثر من كونه بشري |
Evden çok bir savaş alanı gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | إنني أشعر بأنه ساحة حرب أكثر من كونه منزلاً |
Bu kültür toplantısından çok bir pembe diziye benziyordu. | Open Subtitles | هذا مثل برنامج أوبرا أكثر من كونه صالون |
İnsandan çok bir makine artık. | Open Subtitles | إنه الآن آلة أكثر من كونه إنساناً... |
İnsandan daha çok bir zombi O. | Open Subtitles | هو زومبى أكثر من كونه أنسان . |
Bana daha çok bir tehdit gibi geldi. | Open Subtitles | حقاً ؟ ، فقد بدا لى أنه تهديه أكثر منه تحذير |
Hurdaya çıktığında, robottan daha çok bir sayborg*tu. | Open Subtitles | عندما تمّ إيقاف عمله، كان إنسانياً ذا أعضاء كهربائية أكثر منه إنسان آليّ |
Bu olay onu insandan çok bir makineye çevirmiş. | Open Subtitles | الموضوع أصبح بعد العملية آلة أكثر منه إنسان |
Eski koca sırdan çok bir yalandı. Daha önce evlenmedin değil mi? | Open Subtitles | زوجها السابق لم يكن سرّاً أكثر منه كذبة لم تتزوجي من قبل، أليس كذلك؟ |
İç çamaşırı modelliği kariyerden çok bir hobi gibi. | Open Subtitles | حسنا عرض الثياب الداخلية هواية أكثر منه مهنة |
Emin misin? Son zamanlarda hastaneden çok bir mezarlığa dönüştü. | Open Subtitles | أخشى أن تكون قد أصبحت مقبرة جماعية أكثر من كونها مستشفى مؤخراُ |
Bir saldırgandan daha çok bir kurbanın özelliklerini sergiliyor, tamam mı? | Open Subtitles | تعرض المميزات بطريقة تشير بشكل كبير أنّها ضحيّة أكثر من كونها معتدية |
Rosewood tipik bir hastaneye kıyasla daha çok bir tatil beldesidir. | Open Subtitles | إن روزود أشبه بمنتجع صحي أكثر من كونها مستشفى عادية |