"çok daha büyük bir" - Traduction Turc en Arabe

    • أكبر بكثير
        
    • أكبر مما
        
    • هناك من هم أكبر
        
    • أضخم بكثير
        
    • أكبر مستوي
        
    Bu ipler, mahalleden çok daha büyük bir şeylere katkı koyabileceğimiz bir alan yaratıyorlardı. TED أحدثت هذه الحبال مساحة حيث كنا قادرين على المساهمة بشيء ما الذي كان أكبر بكثير من الحي والجيرة.
    Bu yüzden de çoğu kişi bildiğimiz yalan itirafların çok daha büyük bir buzdağının ucu olduğunu söylüyor. TED ولهذا السبب، يعتبر العديدون أن الاعترافات الكاذبة التي نعلم بها هي قمة جبل جليدي أكبر بكثير.
    65 milyon yıl önce, çok daha büyük bir nesne Dünya'ya çarptı ve büyük bir yok oluşa sebebiyet verdi. TED قبل 66 مليون سنة، جسمٌ أكبر بكثير ضرب الأرض، مما تسبب في حدوث انقراض هائل.
    Bu arabayla eve gidişin, sizin düşündüğünüzden çok daha büyük bir etkisi var. TED جولة السيارة هذه لها تأثير أكبر مما تتصورون،
    Evet, ve bize de sanki çok daha büyük bir şeymiş gibi göstermek istedi. Open Subtitles أجل، وليجعلنا حيارى جعل الأمر يبدو أكبر مما كان عليه
    Benden çok daha büyük bir balıkla karşı karşıyasın. Open Subtitles هناك من هم أكبر مني
    Düşünebileceğinden çok daha büyük bir şeye bulaştın. Open Subtitles أنتِ متورطة فى شىء أضخم بكثير مما يمكنكِ تخيله
    Düşünebildiğimizden çok daha büyük bir fark yarattık. Open Subtitles إختلاف أكبر مستوي مِنْ أعتقد أيّ منّا كان يُمكنُ أنْ يَتخيّلوا.
    Verilerinizi paylaşma fikrine açık olmalısınız, ki bu web sitenizi ya da bilgisayarınızı paylaşmaktan çok daha büyük bir adımdır. TED لذا يجب أن نكون منفتحين لتقاسم البيانات، التي هي خطوة أكبر بكثير من مجرد مشاركة صفحة على الشبكة، أو من حاسبك.
    Böylece bir okul kurdum ve bu süreçte çok daha büyük bir şey öğrendim. TED لذا أنشأتُ مدرسة، وخلال تلك العملية، تعلّمت شيئًا أكبر بكثير.
    Bizden çok daha büyük bir şeyler ucundasın Michael. Open Subtitles أنت على حافة شيء أكبر بكثير منا يا صديقي
    Ancak şu anda baktığımız, çok çok daha büyük bir şeyin küçücük bir parçası. Open Subtitles لكن ما ننظر إليه هو فقط جزءاً ضئيلاً من شيءٍ أكبر بكثير.
    Bu inanılmaz mağara daha büyük bir hikâyenin bir parçası çok daha büyük bir hikâyenin... 65 milyon yıl önce dünya tarihindeki en yıkıcı çarpışmalardan biri burada yaşandı. Open Subtitles هذا الكهف المدهش جزءٌ من قصة أكبر، قصة أكبر بكثير. قبل خمسة وستين مليون عام، كان هذا هو موقع
    çok daha büyük bir gizem - Belki de nihai gizem. Open Subtitles بينما يحاوِلون حل لُغز المادّة، أدرك عُلماء الفيزياء أنهم على دربٍ للُغزٍ أكبر بكثير .. رُبما اللُغز المُطلق.
    Haklıymışsın, Şebeke'nin işi değil. çok daha büyük bir şeyler dönüyor. Open Subtitles لقد كنت محقاً , الشبكة لا تسعى خلفه لان هذا شيئاً أكبر بكثير
    Haklıymışsın, Şebeke'nin işi değil. çok daha büyük bir şeyler dönüyor. Open Subtitles لقد كنت محقاً , الشبكة لا تسعى خلفه لان هذا شيئاً أكبر بكثير
    Bu çok daha büyük bir kontrol seviyesi gerektirir. Pratik yapmalıyız. Open Subtitles يتطلب درجة أكبر بكثير للسيطرة علينا أن نتدرّب
    Başlattığımız bu küçük şey, hayal edebileceğimizden çok daha büyük bir şeye dönüştü. Open Subtitles هـذا الشـيء الـصـغـيـر الذي بـدأنـاه تحول الى شيء أكبر مما يمكن أن نتصوره أي وقت مضى
    Bundan çok daha büyük bir savaşla karşı karşıyasın, çaylak. Open Subtitles لديك معركة أكبر مما توقعت، أيتها المجندة المبتدئة.
    Gelmesini söyle yoksa şu andakinden çok daha büyük bir sorunu olur. Open Subtitles أخبره أن يكون هناك، خلاف ذلك هو ستكون لديه مشكلة لعينة أكبر مما يملك أصلا.
    Benden çok daha büyük bir balıkla karşı karşıyasın. Open Subtitles هناك من هم أكبر مني
    2008'de adanın güney ucunda çok daha büyük bir buzla kırılmaya başladı. Open Subtitles في عام 2008، رفٌ جليديٌ أضخم بكثير يقع عند الطرف الجنوبي من شبه الجزيرة بدأ في التكسّر
    Kuşlar kadar nehirdeki canlıların da göç rotası üzerinde yer alan Shanghai şimdi çok daha büyük bir istila için hazırlanıyor. Open Subtitles وتقع على الطريق الرئيسية الهجره لالطيور فضلا عن نهر الحياة شنغهاي تستعدّ الآن لإحتلال أكبر مستوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus