"çok tuhaf bir" - Traduction Turc en Arabe

    • غريب جدا
        
    • غريب جداً
        
    • غريبة للغاية
        
    • محير للغاية
        
    • غريب حقا
        
    • غريبة جدا
        
    • غريبة يا رجل
        
    • حلمت بأغرب
        
    • زلت غير معتاد على
        
    Yeni ve çok tuhaf bir dünyada yaşamayı öğrenmek zorundasın. Open Subtitles يجب عليك ان تتعلم لكي تعيش في عالم جديد غريب جدا
    çok tuhaf bir ipucu, değil mi? Open Subtitles أترى ايها المفتش الأصبع, دليل غريب جدا ؟
    çok tuhaf bir durum. Yani, onu gördüğümüzde nasıl davranacağız? Open Subtitles هذا بالفعل غريب جداً كيف يفترض أن نتصرف عند رؤيته ؟
    Bu teknolojik aşk olayı çok tuhaf bir şey. Open Subtitles الأمر برومته الرومانسية عن طريق التقنية شيء غريب جداً.
    Fakat evreni keşfederken görünür ışık kullanmanın çok tuhaf bir sorunu daha var. TED لكن هناك مشكلة غريبة للغاية في استخدام الضوء المرئي من أجل محاولة استكشاف الكون.
    Bu çok tuhaf bir rica. Open Subtitles هذا طلب غريب حقا
    Tanrım, çok tuhaf bir kızdı. Open Subtitles - يا إلهي! كانت تبدو غريبة جدا
    Ve burada düşünüyordum, bu çok tuhaf bir sorun adamım. Open Subtitles وها أنا كنت أفكر, هذه مشكلة غريبة يا رجل
    Biliyor musun evlat, bugün çok tuhaf bir rüya gördüm. Open Subtitles حلمت بأغرب حلم على الإطلاق الليلة .. أتذكر بعضه الأن
    Hücrede yanımda olmaması çok tuhaf bir his. Open Subtitles لا زلت غير معتاد على البقاء في الزنزانة بدونه
    Kendi kafamı kesmekle ilgili çok tuhaf bir şey var. Open Subtitles هناك شيء غريب جدا بشأن قطع وجهي
    çok tuhaf bir zevki vardır bir de. Open Subtitles وتعرفين انه حصل على مذاق غريب جدا
    Bu hikaye anlatma işi, çok tuhaf bir şey. Open Subtitles انه شيء غريب جدا هذا العمل من حكي القصص
    - Bu sabah çok tuhaf bir şey oldu. Open Subtitles -أهلا. -شيء غريب جدا حدث هذا الصباح
    Ama üçü birden bu duruma düştü. çok tuhaf bir durum. Open Subtitles لكن ثلاثتهم مرهقين في نفس الوقت هذا غريب جداً
    Bazıları ise çok tuhaf bir biçimde aynı. Open Subtitles وبعض العوالم ستكون متشابهة إلى حد غريب جداً
    Bütün bunlar gerçekse, arkasında çok tuhaf bir hikâye olmalı. Open Subtitles كل هذا يتطلب بعض الشرح و الإقناع لأنها قصة غريبة للغاية
    çok tuhaf bir kıza benziyor bu arada. Open Subtitles يبدو انها غريبة للغاية بالمناسبة
    Heisenberg'in denklemi gerçekten de çok tuhaf bir şeylerin olabileceğini öngörür. Open Subtitles ثم معادلة (هايزنبرغ) توحي بشيء غريب حقا يمكن أن يحدث.
    çok tuhaf bir kızsın. Open Subtitles أنت فتاة غريبة جدا
    - çok tuhaf bir hayatımız var. Open Subtitles حياتنا غريبة يا رجل
    Senin hayatta kalmanı istiyor. çok tuhaf bir rüya gördüm. Open Subtitles حلمت بأغرب حلم ..
    Hücrede yanımda olmaması çok tuhaf bir his. Open Subtitles لا زلت غير معتاد على البقاء في الزنزانة بدونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus