"öğrenmelisin" - Traduction Turc en Arabe

    • أن تتعلم
        
    • تتعلم كيف
        
    • أن تتعلمي
        
    • تتعلمي كيف
        
    • تعلّم
        
    • ان تتعلم
        
    • تتعلم أن
        
    • تتعلّم كيف
        
    • يجب أن تعرف
        
    • عليك تعلم
        
    • تتعلّمي كيف
        
    • ان تعرف
        
    • ان تعرفي
        
    • وتكتشف
        
    • لتتعلم
        
    Jake, bence sen önce teatral fotoğrafçılık hakkında bir şeyler öğrenmelisin. Open Subtitles أعتقد بأنه عليك أن تتعلم بعض الشيء عن التصوير المسرحيِ أولا
    Dik durmayı öğrenmelisin, ve bu konuda sana yardım edebilirim. Open Subtitles ، يجب أن تتعلم الصلابة . وأنا أستطيع مساعدتك بذلك
    Bir panda gibi yaşamayı öğrenmelisin. Bir panda gibi uyumayı. Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف تعيش مثل الباندا النوم مثل الباندا
    Ve sen de benim gibi iç müziğini bulmayı öğrenmelisin. Open Subtitles و أنتِ أيضا يجب أن تتعلمي لتبحثي عن إيقاعك الداخلي
    Şimdi, bunu kontrol etmeyi öğrenmelisin. Gerçekten çok uğraşmalısın. Tamam mı? Open Subtitles الآن يجب أن تتعلمي كيف تسيطرين على ذلك يجب أن تحاولي بشدة, حسنا؟
    Eğer hayatta ilerlemek istiyorsan o zaman ışıklar ve girişlerden sonra durmayı öğrenmelisin. Open Subtitles ،إذا كنتَ ترغب في التقدم في الحياة .تعلّم الوقوف بعد إشارة ممنوع الدخول
    Sert olacaksan, kendini korumayı öğrenmelisin. Open Subtitles لو كنت ستتصرف بخشونة , يجب عليك أن تتعلم كيف تعتنى بنفسك
    öğrenmelisin. İsviçre'ye girmenin tek yolu o olabilir. Open Subtitles يجب أن تتعلم ، إنها الطريقة الوحيدة للوصول إلى سويسرا.
    Bu arada, cüzdan işini de öğrenmelisin. Open Subtitles فى الوقت الحالى يجب ان تتعلم كيف تسرق المحافظ
    Kötü kötü bakmayı öğrenmelisin. Open Subtitles يجب ان تتعلم كيف تبدو قاسيا هل تفهم ما أعني؟
    Benimle yarışmamayı öğrenmelisin. Ben daima kazanırım. Open Subtitles يجب أن تتعلمي بألا تتنافسي معي لأنني أربح دائماً
    İşleri yürütmeyi öğrenmelisin. Open Subtitles يجب ان تتعلمي كيف تحافظين على سير الأمور
    -Ona laf sokmayı öğrenmelisin. -Bunun seninle bir alakası yok. Open Subtitles ــ تعلّم الرد على طلقاته ــ يجب أن تدرك أنك لست المستهدف
    Bir polis memurunun ne yapıp, ne yapmaması gerektiğini öğrenmelisin. Open Subtitles يجب ان تتعلم ما هو المطلوب من رجل البوليس ,وما هو غير ذلك
    Bir yumruktan yada tekmeden daha hızlı olmayı öğrenmelisin. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تكون أسرع من أي لكمة أو ركلة
    Sen de yattığın kızlara daha iyi davranmayı öğrenmelisin belki de. Open Subtitles وربّما عليك أن تتعلّم كيف تعامل الفتيات اللواتي تضاجعهنّ بطريقة أفضل
    Gerekeni yap ama bence gerçeği öğrenmelisin. Open Subtitles اعمل ما بدا لك، لكن كان يجب أن تعرف الحقيقة
    Eğer bir ülkede yaşayacaksan oranın dilini öğrenmelisin. Open Subtitles اذا كنت ستعيش فى هذة الارض فيجب عليك تعلم لغتها.
    Cümle kurmayı öğrenmelisin. Open Subtitles عليكِ أن تتعلّمي كيف تعبّرين عن نفسكِ.
    Evine bıraktığın kişi hakkında, sen de birşeyler öğrenmelisin dimi? Open Subtitles انت ايضا يجب ان تعرف القليل عن الشخص الذى تقله الى البيت
    Çok uzun sürdürmeyeceğime söz veriyorum fakat gerçekleri öğrenmelisin. Open Subtitles اعدك اننا لن نتابع الحديث في هذا الشأن اكثر من ذلك. لكن يجب ان تعرفي الحقيقة.
    O zaman gidip öğrenmelisin çünkü babanın sana gerçekten ama gerçekten kızdığını biliyorum. Open Subtitles حسناً، عليكَ أن تذهب وتكتشف ذلك لأني أعرف أن والدك مستاءٌ جداً منك
    Tamam Darryl... kendi kültürünü öğrenmelisin. Open Subtitles حسنا, داريل.. أنت بحاجة لتتعلم أكثر على ثقافتك سأصنع لك مزيج موسيقي عظيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus