Morluklara bakılırsa Ölüm saati 20:00 ile 22:00 arasında görünüyor. | Open Subtitles | حسناً، زُرقة الجثة تضع وقت الوفاة بين الثامنة والعاشرة مساءً، |
Uzmanlarımız Ölüm saati 14:00 diye belirledi. | Open Subtitles | لقد حدد الطب الشرعي وقت الوفاة في 02: 00 مساءاً |
Ölüm saati 2.00 ile 3.00 arasında. | Open Subtitles | سيد يضع وقت الوفاة بين الساعة 2: 00 و03: |
Ölüm saati ne? Ölüm katılığına göre on ila on iki saat öncesi. | Open Subtitles | تصلب الجثة يضع زمن الوفاة في حوالي قبل 10 ساعات |
Çünkü Ölüm saati aşağı yukarı sizin ziyaretinize denk geliyor. | Open Subtitles | لأن وقت الوفاة يتوافق تقريبا مع زيارتكم. |
Ölüm saati en fazla birkaç saat öncesi olmalı. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتعدّى وقت الوفاة أكثر من ساعتين |
Kurtlara göre Ölüm saati, 48 ila 72 saat arası. | Open Subtitles | الديدان تشير الى أن وقت الوفاة كان قبل يومين أو ثلاثة |
20 dakika da bağlayıp kızartmak sürse, Ölüm saati 07:00 oluyor. | Open Subtitles | عشرون دقيقة من التعذيب لنقل أن وقت الوفاة حوالي الساعة السابعة صباحا |
Ceset hâlâ sıcaktı. Yani Ölüm saati buraya gelmemden hemen önce diye tahmin ediyorum. | Open Subtitles | كان الجسم ما زال دافئاً، لذا أعتقد أن وقت الوفاة كان قبلها بساعة تقريباً |
Ölüm saati 20:43. | Open Subtitles | :وقت الوفاة الثامنة وثلاثة وأربعين دقيقة |
Morarma ve vücut ısısına göre Ölüm saati 17:00 ile 19:00 arası . | Open Subtitles | درجة الحرارة تضع وقت الوفاة من الـ 5 وحتّى الـ 7 مساءً |
Yani tam da Ölüm saati aralığımızın içinde kalıyor. Gidip alın içeri. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يقع ضمن إطار وقت الوفاة إذهبا واقبضا عليه |
Bu benim Ölüm saati tahminime uyuyor. | Open Subtitles | بناءً على حالتها ، فهذا ضمنَ وقت الوفاة المقدر لديَ |
Bence onun Ölüm saati Salı gecesi 8:00 ile 12:00 arasında. | Open Subtitles | أنا اقدر وقت الوفاة إلى ما ليلة الثلاثاء 8: 00 حتي 12: |
Morlukları göz önüne alırsak Ölüm saati 12.00 ile 02.00 arasında derim. | Open Subtitles | بناء على الزُرقة، أقول أنّ وقت الوفاة من الثانية عشرة وحتى الثانية صباحاً. |
Ve adli tabibe göre Ölüm saati dün gece 4.00 ve 6.00 arası. | Open Subtitles | حدد الطبيب الشرعي زمن الوفاة بين ال 4: 00 وال 6: |
Ölüm saati sabah 2 ile 4 arası. | Open Subtitles | درجة حرارة الكبد تضع زمن الوفاة بين الساعة الثانية والرابعة صباحاً |
Yani tahmini Ölüm saati 36 ila 48 saat arası öncesi. | Open Subtitles | لذا نحن نبحث في وقت وفاة ما بين ستة وثلاثون وثمانية وأربعون ساعة |
Tahmini Ölüm saati gece 02:30. | Open Subtitles | توقيت الوفاة التقديريّ هو الـ 2: 30 ص. |
Böylece Ölüm saati sabaha karşı saat 2 civarı oluyor. | Open Subtitles | نحدد وقت الوفاه حوالى الساعه 2 بعد منتصف الليل |
Denek İki. Ölüm saati 9:16 gece. | Open Subtitles | الموضوع اثنان, وقت الموت الساعه 9.16 مساءاً |
Umarım geçen seneki Ölüm saati kadar sönük bir şey değlidir. | Open Subtitles | آمل ألا تقدّم شيئاً بنفس تفاهة "ساعة الموت" التي قدّمتها العام الماضي. |
Ölüm saati: 15:45. | Open Subtitles | موعد الوفاة . . 15: |
- Ölüm saati. İyiymiş. | Open Subtitles | ساعة موت, رائع |
Ölüm saati 11:59. | Open Subtitles | ميقات الوفاة: 11: 59. |
Ölüm saati. | Open Subtitles | أوه، بل هو على مدار الساعة الوفيات. |