Bu çok üzücü. ölümlerini açıklamak için hemen bir hikaye uyduracağız. | Open Subtitles | أمرٌ مؤسف سنعمل على قصة غطائية حالاً، لتُفسر موتهم |
Orada sadece diğer insanların sefaletini ve olası ölümlerini izlemek için bulunan bir zalim olmadığımı hissettirdi. | Open Subtitles | شعرت انني أكثر من مجرد متفرج يستمتع بماسي الناس أو موتهم |
İçimden,insanları tekrar tekrar öldürdüm, ölümlerini garaz ve kinden doğan iğrenç bir arzuyla. | Open Subtitles | بقلبي، قتلت الرجال مراراً وتكراراً، يتمنون وفاتهم برغبة مقرفة ولدت من الحقد والضغينة. |
Yani, kendi ölümlerini düzenlediler, kaderlerinden kaçtılar . avatarlar ile dünyayı baştan yarattılar sadece kendileri için. | Open Subtitles | ، أعني ، هم قاموا بتزيّف وفاتهم ليقوموا بتبديل قدرهم وقاموا بتجديد العام مع الأفتار وكل هذا لأنفسهم |
Asillerin ölümlerini istemek yasaktır. | Open Subtitles | ممنوع التبنؤ بموت أفراد العائلة المالكة. |
Bu ölümlerini nasıl daha iyi hale getiriyor ki? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يجعل موتهما أقل فظاعة؟ |
Ülke yok, ev yok ve şimdi ölümlerini anlamlı kılacak bir inancın bile olmadığını mı? | Open Subtitles | لا بلد , لا منزل و الاّن ولا حتى إيمان بأن موتهم عنى شيئاً؟ |
Ayrıca yüzlerce suç ortağıda ölümlerini bekliyor. | Open Subtitles | و مئات من المتواطئين معه ينتظرون موتهم |
Onların ölümlerini kendine malzeme etme. | Open Subtitles | إيّاك أن تتخذي موتهم مسوغًا. |
Onların hepsinin ölümlerini sana gösterip acısını hissetmeni sağlayacağım. | Open Subtitles | سأجعلك ترى وتحس موتهم جميعا |
İnsanların ölümlerini çaldın. | Open Subtitles | لقد سرقت هؤلاء الناس موتهم |
ölümlerini telafi etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا أن نُكَفِّر عن وفاتهم |
ölümlerini kralın suçu olarak görüyordu. | Open Subtitles | لقد ألقت لوم وفاتهم على الملك |
Öteki tarafa giden her doğaüstü varlığın senin içinden geçerken ölümlerini hissetmeyi bir de sen dene istersen. | Open Subtitles | جرّب الشعور بموت كلّ مخلوق خارق يعبر عبرك للجانب الآخر. |
Evet. Amy ve David Cassandra'nın ölümlerini araştırıyoruz. | Open Subtitles | نعم, نحن نحقق بموت "آمي" و"دافيد" كاساندرا". |
Ancak Raymond'ın elleri vücudumun meridyenlerinde hareket ettikçe kanıma yerleşmiş o bakterilerin küçük ölümlerini küçük patlamalar gibi enfeksiyonun her bir zerresinin yok olduğunu hissedebiliyordum. | Open Subtitles | لكن بينما تحركت يدى (ريموند) حول جسمي أستطيع الشعور بموت البكتريا ،التي سكنت دمي إنفجارات صغيرة |
Kendi ölümlerini sahneliyorlar. | Open Subtitles | أنهما ينظما موتهما. |
Onların ölümlerini hiç mi trajik bulmuyorsun? | Open Subtitles | ألا تعتبر موتهما مأساة ؟ |
Benim Shiori ve Misora'nın ölümlerini ayarladığımı söylüyorsun peki, nasıl böyle bir sonuca vardın? | Open Subtitles | ...أتعتقد بأني تحكمت بـ شيوري و ميسورا وقتلتهم لماذا؟ |
Üç yüz metre boyunca yerde iz yoktu. İkisi de ölümlerini engellemek için bir şey yapmadı. | Open Subtitles | إذا كان لا يوجد هناك إثار إنزلاق متتابعه لـ 300 ياردة كلاهما السائق والراكب |
Tek başına çocuk ölümlerini düzeltmek yetmez, aile planlaması da lazım. | TED | فنحن لا نحتاج فحسب تقليل وفيات الاطفال .. بل نحتاج تنظيم النسل ايضاً |