"ölümlerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • موتهم
        
    • وفاتهم
        
    • بموت
        
    • موتهما
        
    • وقتلتهم
        
    • السائق والراكب
        
    • وفيات
        
    Bu çok üzücü. ölümlerini açıklamak için hemen bir hikaye uyduracağız. Open Subtitles أمرٌ مؤسف سنعمل على قصة غطائية حالاً، لتُفسر موتهم
    Orada sadece diğer insanların sefaletini ve olası ölümlerini izlemek için bulunan bir zalim olmadığımı hissettirdi. Open Subtitles شعرت انني أكثر من مجرد متفرج يستمتع بماسي الناس أو موتهم
    İçimden,insanları tekrar tekrar öldürdüm, ölümlerini garaz ve kinden doğan iğrenç bir arzuyla. Open Subtitles بقلبي، قتلت الرجال مراراً وتكراراً، يتمنون وفاتهم برغبة مقرفة ولدت من الحقد والضغينة.
    Yani, kendi ölümlerini düzenlediler, kaderlerinden kaçtılar . avatarlar ile dünyayı baştan yarattılar sadece kendileri için. Open Subtitles ، أعني ، هم قاموا بتزيّف وفاتهم ليقوموا بتبديل قدرهم وقاموا بتجديد العام مع الأفتار وكل هذا لأنفسهم
    Asillerin ölümlerini istemek yasaktır. Open Subtitles ممنوع التبنؤ بموت أفراد العائلة المالكة.
    Bu ölümlerini nasıl daha iyi hale getiriyor ki? Open Subtitles كيف يمكن أن يجعل موتهما أقل فظاعة؟
    Ülke yok, ev yok ve şimdi ölümlerini anlamlı kılacak bir inancın bile olmadığını mı? Open Subtitles لا بلد , لا منزل و الاّن ولا حتى إيمان بأن موتهم عنى شيئاً؟
    Ayrıca yüzlerce suç ortağıda ölümlerini bekliyor. Open Subtitles و مئات من المتواطئين معه ينتظرون موتهم
    Onların ölümlerini kendine malzeme etme. Open Subtitles إيّاك أن تتخذي موتهم مسوغًا.
    Onların hepsinin ölümlerini sana gösterip acısını hissetmeni sağlayacağım. Open Subtitles سأجعلك ترى وتحس موتهم جميعا
    İnsanların ölümlerini çaldın. Open Subtitles لقد سرقت هؤلاء الناس موتهم
    ölümlerini telafi etmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا أن نُكَفِّر عن وفاتهم
    ölümlerini kralın suçu olarak görüyordu. Open Subtitles لقد ألقت لوم وفاتهم على الملك
    Öteki tarafa giden her doğaüstü varlığın senin içinden geçerken ölümlerini hissetmeyi bir de sen dene istersen. Open Subtitles جرّب الشعور بموت كلّ مخلوق خارق يعبر عبرك للجانب الآخر.
    Evet. Amy ve David Cassandra'nın ölümlerini araştırıyoruz. Open Subtitles نعم, نحن نحقق بموت "آمي" و"دافيد" كاساندرا".
    Ancak Raymond'ın elleri vücudumun meridyenlerinde hareket ettikçe kanıma yerleşmiş o bakterilerin küçük ölümlerini küçük patlamalar gibi enfeksiyonun her bir zerresinin yok olduğunu hissedebiliyordum. Open Subtitles لكن بينما تحركت يدى (ريموند) حول جسمي أستطيع الشعور بموت البكتريا ،التي سكنت دمي إنفجارات صغيرة
    Kendi ölümlerini sahneliyorlar. Open Subtitles أنهما ينظما موتهما.
    Onların ölümlerini hiç mi trajik bulmuyorsun? Open Subtitles ألا تعتبر موتهما مأساة ؟
    Benim Shiori ve Misora'nın ölümlerini ayarladığımı söylüyorsun peki, nasıl böyle bir sonuca vardın? Open Subtitles ...أتعتقد بأني تحكمت بـ شيوري و ميسورا وقتلتهم لماذا؟
    Üç yüz metre boyunca yerde iz yoktu. İkisi de ölümlerini engellemek için bir şey yapmadı. Open Subtitles إذا كان لا يوجد هناك إثار إنزلاق متتابعه لـ 300 ياردة كلاهما السائق والراكب
    Tek başına çocuk ölümlerini düzeltmek yetmez, aile planlaması da lazım. TED فنحن لا نحتاج فحسب تقليل وفيات الاطفال .. بل نحتاج تنظيم النسل ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more