Peki öldüğümüzde, sen vicdanına uyduğun için cennete gittiğinde... bense vicdanıma uymadığım için cehenneme gittiğimde, cemaat ruhuyla bana katılır mısın? | Open Subtitles | وعندما نموت وتذهب أنت إلى الجنّة لإنك اتّبعت ضميرك وأذهب أنا إلى النار لِأنى خالفته هل ستأتى معى على سبيل الصُحبة؟ |
Dediğim şu öldüğümüzde Fransızlara bir gezegen, Çinlilere bir gezegen olacak. | Open Subtitles | كل ما أقوله إننا عندما نموت سيكون هناك كوكب للفرنسيين وكوكبللصينيين.. |
Fark ettim ki öldüğümüzde, her şeyin sonu gelmiyormuş. | Open Subtitles | ل أدرك أنه عندما نموت , انها في الحقيقة ليست النهاية. |
Ölürken, öldüğümüzde ve sonrasında ne olur? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما نموت، متى نموت، ما الذي يحدث بعد أن نموت. |
Sadece öldüğümüzde, ölü kaldığımızdan emin olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل على أن أتأكد أنه عندما نموت , أن نظل موتى |
öldüğümüzde, beyaz ışığa ve meleklere doğru gittiğimizin hikâyesini anlatırız. | Open Subtitles | عندما نموت الخرافة التي نقولها لنفسنا أننا سنذهب تجاه ضوء أبيض وملائكة |
öldüğümüzde bir miktar lütufa erişmek üzere yeterince tamamlanmış. | Open Subtitles | عندما نموت كي نحقق و لو قدر ضئيل من الراحة |
Belki de hayat bir rüyadır ve öldüğümüzde bu rüyadan uyanıyoruzdur. | Open Subtitles | ربما تكون الحياة حلم.. نستيقظ عندما نموت |
Belki de hayat bir rüyadır ve öldüğümüzde bu rüyadan uyanıyoruzdur. | Open Subtitles | ربما تكون الحياة حلم.. نستيقظ عندما نموت |
öldüğümüzde bizi toprağa koyarlar ve elbette sümüklü böcekler bizi yer,.. | Open Subtitles | عندما نموت نُدفن في الأرض وتأكلنا البزّاقات، بالطبع وثم نختفي |
öldüğümüzde senin malikânene taşınmayacağım. | Open Subtitles | لا , أنا لن أنتقل إلى قصرك بعد أن نموت , أنت حقاً تخنقني |
Yukarıdan bizi izlerken belki bizde öldüğümüzde orda oluruz.. | Open Subtitles | و عندما نموت .. ربما نصبح نجوماً تراقب من الأعلى |
Ayrıca, öldüğümüzde hepimizin uyumak için yeterli zamanı olacak. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك ، سيكون لدينا جميعاً متّسع من الوقت للنوم عندما نموت |
Biz gudubetler öldüğümüzde, nereye gideriz? | Open Subtitles | عندما نموت نحن المخلوقات العجيبه, اين نذهب؟ |
O zaman öldüğümüzde, tüm bu enerjiler bir yere gidecek, değil mi? | Open Subtitles | اذن عندما نموت , كل هذه الطاقه يجب تذهب الى مكان ما ,صحيح ؟ |
öldüğümüzde ne olacağız? | Open Subtitles | وكيف سنقضي بقيتها ؟ ماذا سنكون عندما نموت ؟ |
Ve hepsinin öldüğümüzde ne olacağına dair düşünceleri var. | Open Subtitles | وجميعهم لديهم أفكارهم الخاصة لماذا يحدث عندما نموت |
Bütün bunlar bittiğinde ve öldüğümüzde ve sonsuza kadar ölümsüz olduğumuzda dünya sana bakacak ve erkeğin arkasındaki adamın sen olduğunu ve hep sen olduğunu bilecek. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا، عندما نموت ونخلّد للأبد، العالم سينظر إليكِ ويُدرك |
Belki de hepimiz öldüğümüzde, ...yatağın altından sürünerek çıkacak olanlardır. | Open Subtitles | ربما عندما نموت جميعاً سيخرجون، زاحفين من تحت السرير |
öldüğümüzde yani Lenny sence nereye gideriz? | Open Subtitles | أقصد عندما نرحل إلى أين نرحل ؟ |
öldüğümüzde başımıza ne geldiğini bilmiyorum ama onca ölümün vebali üzerimdeyken ölmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أدري مالذي يحدثُ لنا بعد مماتنا. و لكني لا أريدُ الموتَ و دماء جميع أولائكَ الضحايا في رقبتي. |
Ve ancak öldüğümüzde, sonsuz yaşama doğabiliriz. | Open Subtitles | وفي الموت فإننا نولد من جديد في حياة أبدية |