"ölmemi" - Traduction Turc en Arabe

    • أموت
        
    • ميتاً
        
    • قتلي
        
    • ميتا
        
    • موتي
        
    • اموت
        
    • ميّتة
        
    • ميتًا
        
    • ميّتاً
        
    • بموتي
        
    • وفاتي
        
    • ميّتًا
        
    Tamam, ben de senden hoşlanıyorum ve ölmemi istemediğini biliyorum. Open Subtitles حسناً؟ وأنا مثلكَ أيضاً وأعلم بأنك لا تريدني أن أموت
    Beyler lütfen çıngar çıkartmayın. En azından ölmemi bekleyin. Open Subtitles أيها السادَة لا تَتشاجَرا رجاءً، على الأقَل انتظرا حتى أموت
    Bu dünyada beni terk edip diğerinde de ölmemi mi istedin? Open Subtitles هل تخليت عني في هذا العالم وأردتني ميتاً في الآخر ؟
    Önceden de bahsettiğim gibi, benim ölmemi istemiyor o yüzden hayır, korkmuyorum. Open Subtitles كماذكرت من قبل من الواضح أنه لا يريد قتلي لذا,لا,أنا لست خائف
    Ben nasıl insanım ki, öz annem ölmemi istiyor? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص أكون إذا كانت أمي تريدني ميتا ؟
    Nizam ölmemi istiyor. Susturulmamı da. Mahkeme halkın gözü önünde olur. Open Subtitles نيزام يريد موتي كي لا أفضح أمره و المحاكمه ستكون علنيه
    Bana sübyancı diyorlar. Herkes ölmemi istiyor. Open Subtitles انهم يدعونني شبيه العنكبوت يريدونني ان اموت
    Madem ölmemi istiyorsun, o halde düşmeme izin ver. Open Subtitles لو كنت تريدين أن أموت كنتِ تركتيني أقع من على المنحدر
    Sanki özgürlüğümün anahtarının dışarıda bir yerlerde olduğunu bilerek ölmemi istiyorlar. Open Subtitles كأنهم أرادوني أن أموت مع معرفة أن المفتاح لحريتي
    Tabii, bekleyebiliriz eğer ölmemi istiyorsan! Open Subtitles هل أنت متأكد.. على أي حال إذا كنت تريدني أن أموت
    Olanları durdurmak için en küçük bir şansımız olsa dahi-- benim burada acı içinde ölmemi izlemene asla izin veremem. Open Subtitles ومهما كانت فرصةً صغيرةً لإيقاف ذلك من الحدوث فهي لا تستحق الألم لي لترككِ تجلسين وتشاهديني أموت
    Schillinger ölmemi istiyor. Giymem için bunu verdi. Open Subtitles شيلينجر يُريدني ميتاً لقد أعطاني لتوه هذا لآرتديه
    ölmemi istiyor sonra da beni kilisenin arkasında yakacak. Open Subtitles هي تريد ان تراني ميتاً وان ادفن خلف الكنيسة.
    Neredeyse tüm cennet ölmemi istiyor. Open Subtitles و تقريباً جميع من بالسماء يرغب برؤيتي ميتاً
    Ben yanlış bir şey yapmadım... ama yine de siz ve sizin türünüz ölmemi istiyorsunuz! Open Subtitles انا لم أقم بشيء خاطئ وانت وقومك تريدون قتلي
    Biraz risk alayım bakalım. Benim ölmemi isteyenler bunlar, değil mi? Open Subtitles سوف أقوم بتخمين هنا هؤلاء من يريدون قتلي
    -Bizi yakalayamadı, bu yüzden işi ölmemi isteyen kartele verdi. Open Subtitles رايلي؟ لم تستطع النيل منا فأوكلت المهمة للمنظمة التي تريد قتلي
    İlk önce önce ölmemi istiyordun ve şimdi de kalmamı. Open Subtitles فى الاول كنت تريدينى ميتا والان على ان ابقى
    Hepimiz biliyoruz ki, annen olarak hemen ölmemi çok istiyor. Eh, çocuk! Open Subtitles وجميعنا نعلم أن أمك المستذئبة تريدني ميتا
    Cezalandırılan o kadın ve adamlardan herhangi biri ölmemi isteyebilir. Open Subtitles أو واحد من أزواج أو زوجات المدانين قد يريد موتي
    Ve şu lanet dükkan! ölmemi istiyorsunuz! Open Subtitles وأيضا هذا المحل اللعين اننهم يريدونى ان اموت
    Aleyhinde tanıklık yapacağım adam ölmemi istiyor. Open Subtitles الرجل الذي من المفترض أن أشهد ضدّه يُريدني ميّتة.
    Size, benim ölmemi isteyen insanların listesini yapmama gerek yok. Open Subtitles أنا لست بحاجة لأعد لك قائمه بالأشخاص الذين يريدونني ميتًا.
    Neden bu kadının ölmemi istediği hissine kapılıyorum? Open Subtitles لماذا يٌرادوني شعورٌ بأنّ تلك المرأة تُريدني ميّتاً ؟
    Senin ölmeni isteyen kişi benim de ölmemi istiyor. Open Subtitles أيا كان من يريدك ميتة فهو أيضا يرغب بموتي
    Adam topraklarımın ve unvanımın mirasına konabilmek için ölmemi bekliyor. Open Subtitles هو ينتظر فقط وفاتي, حتى يستطيع أن يرث أراضيي ولقبي.
    Bu hediyeyi bana veren kişi de zamanında benim ölmemi istemişti. Open Subtitles الشخص الذي أهداني هذه الهدية أرادني ميّتًا كذلك. ليس قبل مدة طويلة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus