"öncelikleri" - Traduction Turc en Arabe

    • أولويات
        
    • اولويات
        
    • أولوياته
        
    • الأولويات
        
    • أولوياتهم
        
    • أولوياتنا
        
    • أولوياتها
        
    • أولويّات
        
    Ve organizmaların, sizi temin ederim, tüm öncelikleri düzen içindedir. TED و الكائنات الحية، أؤكد لكم ، لها جميعا أولويات منتظمة.
    Kargaşa sonrası elimizdekiler, farklı öncelikleri olan çeşitli oyuncuların olduğu bir kalabalıktır. TED حالة مابعد الحرب عادة مثل حديقة الحيوان مختلف اللاعبين ، مع أولويات مختلفة
    Bence, birçok insanın şu an başka öncelikleri var. Open Subtitles ما رأيك.. ؟ اعتقد ان معظم الناس لهم اولويات اخرى
    öncelikleri sınırı aştı. Open Subtitles يجب أن أتحدث إلى ذلك الطفل أولوياته قبل كل شيء
    Koç'un ve tüm herkesin çekidüzen verilmiş öncelikleri işte burada. Open Subtitles لدي ما يخص المدرب والجميع من مواقف وتحديد الأولويات هنا
    SG-1'ın üyelerinin benzer şüpheli öncelikleri var. Open Subtitles وأعضاء إس جي 1 بالمثل مشتبة في أولوياتهم , ولا عجب
    Hepimizin bazı öncelikleri vardır Albay. Open Subtitles كلنا عندنا أولوياتنا, كولونيل أن يمكن أن أطلب استدعائك, سيدتى
    öncelikleri değil diyelim. Open Subtitles لنقل فقط هذا ليس من أولوياتها و لكن لهذا قمنا بتعيينك
    İşinin sporda ilaç kullanımını durdurmak olduğunu düşünüyormuş, ama patronlarının öncelikleri farklıymış. Open Subtitles هو كان يعتقد أن وظيفته هي ..منع المنشطات في الرياضة ولكن رؤساءه كانت لديهم أولويات أخرى
    Hayır. Başkalarının da öncelikleri denetlenmeli. Yalnızca benimki değil. Open Subtitles لا، أولويات أي شخص آخر تحتاج إلى أن يتم التحقق، وليس من الألغام.
    Fakat bu tür tesislerin parasını verenlerin başka öncelikleri ve bunları uygulatma güçleri var. Open Subtitles .. ولكن الأشخاص الذين يمولون المنشآت مثل هذه لديهم أولويات أخرى والسلطة لتنفيذ تلك الأولويات
    Ama bunun gibi tesislerin giderlerini karşılayanların farklı öncelikleri ve onları harekete geçiren değişik güçler var. Open Subtitles لكن الذين يدفعون ثمن وسائل كهذه، لديهم أولويات أخرى، والقدرة الجبرية على تنفيذهم.
    Ama bunun gibi tesislerin giderlerini karşılayanların farklı öncelikleri ve onları harekete geçiren değişik güçler var. Open Subtitles لكن الذين يدفعون ثمن وسائل كهذه، لديهم أولويات أخرى، والقدرة الجبرية على تنفيذهم.
    ancak, diğer dişi aslanların yeni öncelikleri var. Open Subtitles لكن بعض اللبوؤات أصبحن لديهن أولويات جديدة
    DSC gibi yerel gruplar, Büro'nun öncelikleri arasında değil. Open Subtitles جماعات داخلية كالجبهة حاليا ليست في اعلى اولويات المكتب حاليا
    İşler yoğunlaştığında öncelikleri belirlememiz gerekiyor. Open Subtitles عندما تصبح المستشفى مشغولة يكون لدينا اولويات
    öncelikleri farklı olabilir ama kişiliği apayrı bir konu. Open Subtitles حسنا، قد تكون أولوياته مختلفة لكن شخصيته في كون آخر تماماً
    öncelikleri başka yönde. Open Subtitles -ليس بعد، فهذا الأمر ليس من أولوياته حاليًا
    Küçük bir böcek bu öncelikleri tersine çevirirdi. TED قد تنعكس هذه الأولويات لدى الحشرة الصغيرة.
    öncelikleri tamamen kendi meselelerine yönelik. Open Subtitles أولوياتهم تتركّز بشكل منفرد على مصالحهم الشخصيّـة.
    Ve ikimizin de öncelikleri mevcut. Open Subtitles وكلانا يعطي أولوياتنا لإيجاد تلك المرأة
    Afrika ve Asya'da 20'nin üzerinde ülke eğitimi öncelikleri yapmaya ve eğitim sistemlerini sonuç veren bir sistem üzerine kurmak için değiştirmeye kendilerini adadılar. TED ما يزيد عن 20 بلدا من إفريقيا وآسيا التزمت بأن يكون التعليم في مقدمة أولوياتها وأن يقوموا بتحويل أنظمتهم التعليمية لتحقق النتائج.
    Üçüncü bölge oyuncumun öncelikleri tamamen zıvanadan çıktı. Open Subtitles و لاعب الارتكاز الثالث له أولويّات أبعد من السخف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus