"önlüğü" - Traduction Turc en Arabe

    • معطف
        
    • المئزر
        
    • الصدرية
        
    • رداء
        
    • مريلة
        
    • مئزر
        
    • المعطف
        
    • ثوب
        
    • لباس
        
    • صدرية
        
    • مئازر
        
    • مئزرِ
        
    • المريلة
        
    • الصديري
        
    • معطفاً
        
    Yaklaşık bir yıl konuşmamış, ta ki annen ona bir doktor önlüğü verene dek. Open Subtitles لم تتحدث لأكثر من عام حتى أعطتها أمك معطف الأطباء
    Bilemiyorum, ama inan bana laboratuvar önlüğü giymek kalçana sarılı bir tabanca taşımaktan çok daha güvenli. Open Subtitles لا أعرف. أعتقد إنّه أكثر أمانًا أن تكوني في معطف مختبر مِن إمتلاك مسدس مربوط بوركِك، صدّقيني
    Yeşil önlüğü giyip bluetooth ile konuşan bir ahmağa güzel kahveler servis edişiniz de umrumda değil. - Ben de sizin gibiydim. Open Subtitles لا يهمني لو كنت ترتدي المئزر الأخضر وتُقدّم القهوة لأحمق يتحدّث عبر البلوتوث.
    Ondan önlüğü alıp vücut araması yapman gerekiyor. Open Subtitles اريد منها ان تنزع الصدرية وتقوم بفحصها جسدها الأن
    Pekala, ben Bayan Laboratuvar önlüğü, elimizde neler var, şöyle bir gözden geçireceğim. Open Subtitles حسنا هذه السيده ذات رداء المعمل و سأوجهك خلال ما لدينا
    Yakında kanepesine uzandığımda bebe önlüğü takmama gerek kalmayacak. Open Subtitles قريباً جداً عندما استلقي على مقعده لست مضطراً لأن أرتدي مريلة الصدر
    Rory geçen gün çok şirin bir mutfak önlüğü giyinimişti. Open Subtitles روري كانت تتَأنّقَ في مئزر لطيف قبل أيام.
    Ve benim olduğumu biliyorum fakat bu süslü beya önlüğü daha fazla giymemen gibi birşey hatırlatmıyor mu? Open Subtitles وأنا أعلم، ربما أنا، لكن أليس ذلك يبدو كشيء يساير لبس المعطف الأبيض الفاخر؟
    Adamın karın kasları belli oluyordu, üstelik iş önlüğü giymesine rağmen. Open Subtitles يمكنك أن ترى عضلاته و قد كان يرتدي ثوب فضفاض
    Uzun laboratuar önlüğü giyiyordu yüzünde yara izi vardı. Open Subtitles ذو قامة طويله،ويرتدي معطف مختبر ولديه ندبة على وجهه
    Yani, mecbur olduğunu söylemiyorum, yani, laboratuvar önlüğü falan takma. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أقول لك لديك، كما تعلمون، وضعت على مختبر معطف أو أي شيء.
    Ama laboratuvar önlüğü içinde harika görünürsün bence. Open Subtitles على الرغم من أنني أعتقد أنك سوف تنظر كبيرة في معطف المختبر.
    Girmeden o kirli önlüğü çıkar. Open Subtitles أخلع هذا المئزر القذر قبل أن تاتى
    önlüğü giy, bakalım elimizden ne gelecek. Open Subtitles ضع المئزر وسنرى ما يمكننا عمله
    önlüğü giy, bakalım elimizden ne gelecek. Open Subtitles ضع المئزر وسنرى ما يمكننا عمله
    önlüğü senden almam gerektiğini söylüyor. Open Subtitles يقول : انني يجب ان اخذ الصدرية منك
    "Hey! Bu ne, Takım elbise mi yada çocuk önlüğü mü?" Open Subtitles مهلا ما هذا بدلة سباحة أم رداء أطفال ؟
    Ve ayrıca babam mutfak önlüğü takmış. Bu da aynı kategoriye giriyor. Open Subtitles . بالأضافة , أبى يرتدى مريلة . و هو نفس الشئ
    Yani içinizden birinin arabada önlüğü olmadığı sürece raporlarınızı dosyalayıp beni rahat bırakmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles إلا إذ واحد منكم يملك مئزر التنظيف أقترح، في سيارتك أدلي بملفك وتقريرك ودعني وشأني
    Bu eski beyaz önlüğü üzerime geçirdiğim ilk zamanlarda bedavaya saç kestirirdim. Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة أخذت هذا المعطف الأبيض القديم وحصلت على حلاقة مجانية أو طاولة في مطعم لطيف
    Annesinin önlüğü mavi olduğu için mi fahişenin elbisesini de aynı renk düşündün? Open Subtitles هل إخترت ثوب العاهرات الأزرق لأنه لون ثوب أمه؟
    Bari bana bir mutfak önlüğü giydir, ha? Open Subtitles الذي لا أنت فقط وضعتني في لباس داعر، اوكي؟
    Kızdan önlüğü almanı ve incelemeni istiyorum. Open Subtitles . اريد منك ان تتفحصها من دون صدرية اريد منك ان تصف لي جسدها
    Şimdi ise hepimiz burada aynı önlüğü giyiyoruz. Open Subtitles ونحن جميعًا هنا نرتدي مئازر.
    Bu Julia Child'ın önlüğü mü? Open Subtitles هَلْ هذا مئزرِ طفلِ جوليا؟
    Majesteleri! Sanırım mükemmel önlüğü buldum! Open Subtitles أوه مولاي أظن أنه لدي المريلة المناسبة لك
    önlüğü de almaya çalış. Open Subtitles تأكد من أن الصديري ظاهر أيضاً
    İnsanları bıçakla doğramak da öyle fakat üzerinde doktor önlüğü varsa yaptığın yanına kar kalır. Open Subtitles و كذلك قطع الناس بالسكين لكن يمكن النفاد من هذا إن كنت ترتدي معطفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus