| Siyasi karikatürler demokrasiyle doğdu ve özgürlüğe meydan okunduğunda onlara da okunuyor. | TED | لقد وُلد الكاريكاتير السياسي مع الديموقراطية، وهما يواجهان التحدي حين تكون الحرية. |
| Bu benim yaptığım bir heykel ve bir bakıma bir şekli serbest bırakıp farklı derecelerde özgürlüğe sahip cisme dönüştürme şekli. | TED | هذا هو التمثال الذي صنعته، الذي هو وسيلة ل، نوع من ، تحرير النموذج إلى كائن لديه درجات متفاوتة من الحرية. |
| Keşke özgürlüğe, kendi gezegenimde de bu kadar değer verilse. | Open Subtitles | لو أنهم فقط كانوا يقدرون الحرية لهذه الدرجة على كوكبي |
| Bu birinci maddeydi. İkinci madde: Paylaşma ekolojisi içinde yaratabileceğimiz bir özgürlüğe ihtiyaç duyar. | TED | هذا أولاً. وثانياً: هذه المعرفة من تقاسم التي بحاجة للحرية ويمكن من خلاله أن تبتكر. |
| Jaffa'nın özgürlüğe olan isteğini onlara karşı güç kazanmak için kullanmış. | Open Subtitles | إستعمل رغبة الجافا بالحرية ضدهم لذا هو يمكن أن يكسب القوة |
| Ölümümden önce tüm insanları özgürlüğe ulaştıracak kurtarıcıyı görmek istedim. | Open Subtitles | بأنه قبل أن يغلق الموت عيناى أن يمكننى رؤية الرسول الذى سيقود جميع الناس إلى الحريه |
| Pekala, çok uzun bir yolculuk olacak millet, ama sizi özgürlüğe götüreceğim. | Open Subtitles | كل الحق، فمن سيصبح رحلة طويلة، والجميع، لكني سوف تقودك الى الحرية. |
| Biz burada bir yapı sağlıyoruz, ama aynı zamanda özgürlüğe önem veriyoruz. | Open Subtitles | نحن نوفر نظام هنا ، و لكننا أيضاً نوفر قدراً من الحرية |
| Bu kitap, zincirlerinden kurtulup özgürlüğe kavuşmanda sana rehberlik edecek. | Open Subtitles | هذا الكتاب سوف يقودك من خلال أبواب السجن إلى الحرية |
| Her zaman istediğim özgürlüğe sonunda sahibim. Kendi kaderimi seçebilme özgürlüğü. | Open Subtitles | أخيرًا نلت الحرية التي أردتها دومًا، نلت القدرة على اختيار مصيري. |
| ve bu yapının içinde şarkıcı yaratıcı, spontane olmak için tam bir özgürlüğe sahip. | TED | والمغني داخل هذا الهيكل له الحرية الكاملة أن يكون خلاق ، عفوي. |
| Nelson Mandela özgürlüğe olan uzun yürüyüşünün sonuna geldi. | TED | وصل نيلسون مانديلا إلى نهاية مسيرته الطويلة نحو الحرية. |
| 1849 yılının sonbaharında kendi kendine bir yola çıktı, Pensilvanya'ya ve özgürlüğe giderken Kutup Yıldızı'nı takip etti. | TED | في خريف عام 1849، انطلقت بمفردها، مُتتبعة نجمة الشمال إلى بنسلفينيا، وإلى الحرية. |
| Genlerimiz tarafından belirlenmiş olmamıza rağmen hayatımızı belirlememizi ve sorumluluk almamızı mümkün kılacak özgürlüğe sahibiz. | TED | فبالرغم من أنه يتم التحكم بنا عن طريق جيناتنا، إلا أننا نملك قدرًا من الحرية التي يمكن أن تجعل من حياتنا، حياة مسؤولة. |
| Özgürlükle ilgili hikâyelerimiz şu şekilde: Genellikle, müthiş bir özgürlüğe sahip olduğumuzu düşünüyoruz. | TED | قصصنا حول الحرية تسير كالتالي: نؤمن، في الغالب، أننا نملك مقدارا هائلا من الحرية. |
| Bunlar özgürlüğe inanan herkesin ortak düşmanı. | Open Subtitles | انهم الأعداء المشتركين لكل شخص يؤمن الحرية |
| İLERİ TEKNOLOJİLİ GLADYATÖRLER, İNSANLARIN özgürlüğe OLAN AÇLIĞINI BASTIRAMADIĞINDAYSA... ..DAHA DOĞRUDAN YÖNTEMLERE BAŞVURULMAKTAYDI. | Open Subtitles | عندما لا يكون الجهاد بالتقنيات العالية كافياً ليروي عطش الناس للحرية يصبح من الضروري تواجد سبل مباشرة بشكل أكثر |
| İLERİ TEKNOLOJİLİ GLADYATÖRLER, İNSANLARIN özgürlüğe OLAN AÇLIĞINI BASTIRAMADIĞINDAYSA DAHA DOĞRUDAN YÖNTEMLERE BAŞVURULMAKTAYDI. | Open Subtitles | عندما لا يكون الجهاد بالتقنيات العالية كافياً ليروي عطش الناس للحرية يصبح من الضروري تواجد سبل مباشرة بشكل أكثر |
| Mesela, Jon Haidt'e göre, liberaller, ekonomik özgürlüğe kıyasla yoksulluğu %59 daha fazla önemsiyorlar. | TED | مثلا:، أثبت جون هايديت أن الليبراليين يهتمون بالفقر بنسبة 59 بالمائة أكثر من اهتمامهم بالحرية الاقتصادية. |
| Ölümümden önce, tüm insanları özgürlüğe ulaştıracak kurtarıcıyı görmek istedim. | Open Subtitles | بأنه قبل أن يغلق الموت عيناى أن يمكننى رؤية الرسول الذى سيقود جميع الناس إلى الحريه |
| Ama çubukların etrafından özgürlüğe yürümüyoruz çünkü biliyoruz ki, dikkat etmek gerekir. | TED | لكننا لا نمشي حول القضبان إلى الحريّة لأننا نعلم أن هناك مأزق. |
| özgürlüğe susayan herkes bizimle gelebilir. | Open Subtitles | كل من هم فى توق شديد للحريه يمكنهم أن ينضموا إلينا |
| Herhalde özgürlüğe alışmakta problem yaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت سيكون من المحتمل عندك مشكلة التكيف مع الحرّية |
| Ya da bu planörü alabilir ve özgürlüğe doğru sıçrayışımızı yapabiliriz. | Open Subtitles | أو نأخذ الطائرة الشراعية ونصنع قفزتنا نحو ا لحرية |
| GATE kişisel özgürlüğe giden yolu bulmamızı sağlar. | Open Subtitles | تسمح لنا (غيت) بإيجاد الدرب المؤدّية للحريّة الشخصيّة |
| Ne özgür iradeye, ne özgürlüğe,.. | Open Subtitles | لا متّسع للإرادة الحرّة، لا متّسع للحرّية |
| - özgürlüğe ne oldu ha? | Open Subtitles | -أين حرية الإرادة ؟ |
| "özgürlüğe hasret, yoksulları biçareleri bana getirin"? | Open Subtitles | الجمهور البائس الحالم بالحريه |
| Bu bir silahlanma çağrısı, ayakta kalma, mücadele etme, çünkü gerçek özgürlük gerçek fedakarlık olmadan gelmez, çünkü hangi bayrağı kullanırsa kullansınlar, bu özgürlüğe karşı olanlar... şimdi bizim düşmanımızdır. | Open Subtitles | ، هذا نداء لحمل السلاح للوقوف والقتال لإن الحُرية الحقيقية لا يُمكن أن تحِل بدون التضحية الحقيقية |
| Boşlukta 360 derece hareket etme özgürlüğü içinde beni kendimden geçirinceye kadar eğlence ve özgürlüğe doyuran bir tecrübe bu. | TED | لقد امتلكت حرفياً حرية الحركة ٣٦٠ درجة من الفضاء و الشعور بالنشوة والمرح والحرية |
| Bu cesurluğa, özgürlüğe, ve bekarlığa olan dönüşümüzde ilk aşamamız. | Open Subtitles | هذه هي المرحلة الأولى من تفتّحنا في أرض الشجاعة والحريّة والعزوبيّة. (بوني) ليست عازبة. |