Bugün, sigara içmeyen kadınların, sigara içmeyen erkeklere kıyasla üç kat daha fazla akciğer kanserine yakalanma riski taşıdığını biliyoruz. | TED | وما نعرفه اليوم هو أن النساء غير المدخنات أكثر عرضة بثلاث مرات للإصابة بمرض سرطان الرئة من الرجال الغير مدخنين. |
Platformumuza erişemeyen hastaların tedavilerini tamamlamama olasılığı üç kat daha fazla. | TED | فالمرضى من دون دخولهم لمنصتنا أكثر احتمالاً بثلاث مرات عدم إكمال علاجهم. |
üç kat düşmek istemezsin. - Pekala, bugün kaç yaşına girdin? - 36. | Open Subtitles | لا أريد أن تقعي ثلاث طوابق وكم عمرك اليوم ؟ |
Suda hareket edişleri karadaki hareketlerinden üç kat daha hızlı, bunun sırrı da... | TED | يمكنهم السباحة فى الماء ثلاث مرات أسرع من مشيهم على الأرض يبقى طافيًا |
Peki ya, Schuckert, Lindenhof'a nasıl üç kat nasıl üç kat daha ekleyebilir? | Open Subtitles | لماذا يستطيع شوكارت أن يبني ثلاثة طوابق أعلى في ليندهوف ؟ يبني الى الأعلى ؟ |
Yani artık üç kat fazla uyuşturucumu giriyor. | Open Subtitles | هذا يعني، بالتناسب ، ثلاث أضعاف نفس قدر المخدرات يقوم بالدخول ؟ |
Sizin üç kat üzerinizde. Oda servisi kaça kadar açık? | Open Subtitles | .إنّها فوقك بثلاث طوابق - إلى متى تعمل بخدمة الغرف؟ |
Okulda sorunlar yaşayabilirler ve akıl sağlığı sorunları yaşama riskleri üç kat daha fazla. | TED | قد تكون هناك مشكلات في المدرسة، واحتمال أن يواجهوا مشكلات في صحتهم العقلية أكثر بثلاث مرات. |
Eğer bunu aynı biyiklikteki origamilere yapacak olursanız sonuşta elde edeceğiniz kare üç kat daha büyük olacaktır. | TED | وان قمت بهذا فانت ستستخدم نفس حجم الاوريجامي ولكنك ستحصل على مربع اكبر بثلاث مرات |
ön ışıklandırmada üç kat çözünürlükte siyah beyaz. Her şey çözüldü mü? | TED | وحينما يُضاء من الأمام، يكون أسودًا وأبيضًا وعلى مستوى دقة أعلى بثلاث مرات. هل حُلّت جميع المشاكل؟ لا. |
Bilim binasında tam üç kat yukarısıydı. | Open Subtitles | كانت فوق ثلاث طوابق من الدرجات في مبنى العلوم |
Bir ineği üç kat çıkarabilirsin, ama indiremezsin. | Open Subtitles | بإمكانك أن ترفع بقرة ثلاث طوابق من الدرجات لكن لا يمكنك أن تنزلها |
Akbabaların neslinin tükendiği bölgelerde cesetlerin yok olması üç kat zaman alıyor. | TED | في المناطق المُهدد فيها النسور بالإنقراض. تستغرق الجُثَّث ثلاث مرات أطول لتتحلّل. |
Kazadan önce olduğundan en az üç kat daha fazla araba var. | Open Subtitles | يبدو أن أعداد السيارات تضاعفت ثلاث مرات عما كانت عليه قبل الحادث |
Şimdiden üç kat aşağıya yayıldı, ve kendini elektrik sistemine bağladı. | Open Subtitles | لقد ذهبت لاسفل... ثلاثة طوابق بالفعل, وقامت بتوصيل نفسها بالنظم الكهربئية. |
Çıkış kapısından sağa dönünce üç kat aşağıya-- | Open Subtitles | من هذا الباب، إتجه يمينا، ثلاثة طوابق للأسفل |
Caldwell ve Kamionkowski bunun, 50 milyar yıl sonra Evren şimdikinden üç kat yaşlıyken doruğa çıkacağını tahmin ediyor. | Open Subtitles | كالدويل وكاميونكوسكي قدروا حدوث هذا بعد خمسين مليار سنة من الآن عندما يبلغ الكون ثلاث أضعاف عمره الآن |
O eski koltukta oturup üç kat aşağımda pişen Hint yemeğininin kokusunu alırdım. | Open Subtitles | وكنت سأجلس على تلك الكنبة القديمة وأشم رائحه الطعام الهندي الذي يُطهى تحتي بثلاث طوابق |
O taramadaki hematomun boyutunun şimdiki halinden üç kat daha büyük olduğunu söyleyebilir mi? | Open Subtitles | لماذا الورم الدموي في هذه الصورة اكبر ثلاثة مرات من الاخري التي في جمجمة الرجل؟ |
Çok sayıda mutlu çalışanı olan organizasyonlar aksinin olduğu organizasyonlara göre üç kat daha fazla gelir elde ediyorlar. | TED | المنظمات التي لديها الكثير من الموظفين السعداء لديها ثلاثة أضعاف نمو الإيرادات، مقارنة مع المنظمات حيث هذا غير صحيح. |
Buz sesi sudan üç kat, havadan 15 kat daha hızlı iletir, yani belki de onları buz aracılığıyla duyabiliriz. | Open Subtitles | الجليد ينقل الصوت بثلاثة أضعاف سرعة الماء و 15 ضعفا من سرعة الهواء، لذا من الممكن سماعهم من خلال الجليد. |
Yani basitçe toparlarsak her gün üç kat merdiven çıkmamın sebebi sensin. | Open Subtitles | حسنٌ إذن، أنت سبب استخدامي السلالم صعودا و نزولا لثلاثة طوابق يوميا؟ |
Ana yelken benim ağırlığımdan üç kat fazlaydı ve her değişimden sonra genzimi yakan Güney Okyanusu’nun dondurucu havası ile kan ter içinde neredeyse yere yığılıyordum. | TED | يعادل وزن الشراع الرئيسي وزني ثلاث مراتٍ. وبعد كل تعديل، أسقط على الأرض غارقةً في العرق مع نسيم المحيط الجنوبي المتجمد يحرق حلقي. |
...sıradan bir Amerikalıdan üç kat fazla atık ürettiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | تُولّدُ ثلاث مراتِ نفايةِ أكثرِ مِنْ الأمريكي المتوسطِ؟ |
Fazladan şekerli üç kat sert sütlü espressomuz da geldi. | Open Subtitles | وجرعة ثلاثية من لاتيه الأسبرسو بسكرّ إضافي |
Lezbiyen, gey ve biseksüel gençler, heteroseksüel yaşıtlarına göre intihara en az üç kat daha fazla meyilliler. Trans gençlerde ise bu oran neredeyse 6 kat daha fazla. | TED | المراهقون من المثليين والمثليات ومزدوجو الميل الجنسي، هم الأكثر ميلاً إلى الانتحار بثلاث أضعاف مقابل أقرانهم من المغايرين جنسياً، ومعدّل محاولات المراهقين المتحولين جنسياً للانتحار هي ستة أضعاف ذلك. |
üç kat şekilinde oluşturup kenarlarını kaynakladıktan sonra şişirmeniz gerekiyor. | TED | حيث يمكن رصف ثلاث طبقات منها ويتم لحمها في الاطراف .. ومن ثم تضخم .. |