Şu anda inanılmaz kamu güvenliği problemleriyle boğuşuyoruz, çünkü öyle bir durumdayız ki cezaevlerindeki insanların üçte ikisi orada duruşma bekliyor. | TED | و نحن نواجه تحديات لا تصدق متعلقة بالأمن العام لأن لدينا وضع حيث ثلثي الناس في السجون موجودين هناك بانتظار محاكمتهم. |
Anlaştık mı? Paranın üçte ikisi çalınmış veya yok yere harcanmıştı. | TED | حسنا؟ ثلثي الأموال اما مسروقة أو مهدرة. |
Dünya petrol ve maden... ...şirketlerinin üçte ikisi şu anda... ...şeffaflık kanunları kapsamındadır. | TED | ثلثي القيمة للنفط وشركات التعدين في العالم أصبحت مشمولة بقوانين الشفافية. |
Alman avcı uçaklarının üçte ikisi artık 8. Hava Kuvveti'ne karşı yoğunlaşmıştı. | Open Subtitles | ثلثى إجمالى المقاتـلات الألمانيه أصبح الأن مركـزاً للعـمل ضد الوحـده الثـامنـه الجويــه |
Hata saptadıkları başvuruların üçte ikisi ya reddedildi ya da hesapsızca sonlandırıldı. | Open Subtitles | نتائجهم تؤدي إلى أكثر من ثلثين من مجموع الطلبات إلى الرفض أو إنهاء قبل الأوان |
Bir çatı altında birkaç nesille yaşayan insanların üçte ikisi, bunun ilişkilerini geliştirdiğini söylüyor. | TED | ويقولُ ثلثا أولئك الذين يعيشون مع عدة أجيال تحت سقفٍ واحد يقولون أن علاقاتهم قد تحسّنت. |
Brooklyn'nin tamamı ve Manhattan'ın üçte ikisi bu gece burada olacak. | Open Subtitles | إذا لم تسمعوني بعد لكن كل من في بروكلين وثلثي مانهاتن سوف يكونون هنا |
üç te ikisi , üçte ikisi. | Open Subtitles | إثنان من ثلاثة، إثنان من ثلاثة |
- Ne kadarında başarılı oluyorsun? - üçte ikisi bir daha suç işlemiyor. | Open Subtitles | الثلثان ولم يرتدا أبداً هذا يفوق رقم الشباب |
Doğrusu, belki biliyorsunuzdur Amerika'da sağlık hizmetleri maliyetinin üçte ikisi, kronik hastalıklardan dolayıdır. | TED | في الحقيقة، ربما تعلمون أن ثلثي نفقة العناية الصحية في الولايات المتحدة الأمريكية تنفق على الأمراض المزمنة. |
Görüyorsunuz ki Çin'de elektriğinin üçte ikisi kömürden sağlanıyor. | TED | ففي الصين يتم توليد ثلثي إنتاج الكهرباء تقريبًا باستخدام الفحم. |
2030 yılına kadar dünya nüfusunun üçte ikisi şehirde yaşayacak. | TED | في غضون ال2030 أكثر من ثلثي سكان العالم سوف يسكنون في المدن. |
üçte ikisi 450 volta kadar çıkıyor. | TED | ثلثي الأشخاص تابعوا التجربة إلى أن وصلوا إلى قوة 450 فولت. |
60 yaş üzeri insanların yaklaşık üçte ikisi sağlık hizmetine erişimde sorun yaşadığını söylüyor. | TED | ما يقرب من ثلثي الناس فوق سن الـ 60 حول العالم يقولون أن لديهم مشكلة في الوصول إلى الرعاية الصحية. |
Epilepsili bireylerin üçte ikisi bu rahatsızlığı ilaçlarla kontrol altında tutabiliyor. | TED | ثلثي المصابين بالصرع يمكنهم التحكم به بالأدوية. |
Onu üçte bir oranında çevirebilirim ya da yarım tur, onu eski haline getirebilirim, ya da üçte ikisi oranında çevirebilirim. | TED | يمكنني أن أديره بثلث دورة، أو نصف دورة، أو أرجعه إلى مكانه، أو أديره ثلثي دورة. |
Fakat İran nüfusunun üçte ikisi 30 yaşın altında. | Open Subtitles | ولكن ثلثى سكان إيران عمرهم أقل من ثلاثون عاماً |
Son sınıfın üçte ikisi bitti ve ben hala bir üniversiteye kabul edilmedim. | Open Subtitles | مضى ثلثين من سنة التخرج ومازلت لم أُقبل في الكلية. |
2050 yılına kadar dünya kutup ayısı nüfusunun üçte ikisi yok olabilir. | Open Subtitles | ثلثا الدببة القطبية بالعالم قد يختفون بحلول عام2050 |
Brooklyn'in tamamı ve Manhattan'ın üçte ikisi burada olacak. | Open Subtitles | كل من في بروكلين و وثلثي مانهاتن سوف يكونون هنا |