Senin ülkende de patlayıcı madde satın alındığında kayıtları tutulur, değil mi? | Open Subtitles | فى بلدك أيضاً ، إذا تم شراء بعض المتفجرات ، فيكون هناك سجل لذلك |
- Bilmiyorum ki. - ülkende her şey çok farklı olmalı. | Open Subtitles | لا أدري ، لابد أن الأشياء مختلفة في بلدك |
Senin ülkende kadınlara böyle mi davranılıyor? | Open Subtitles | هذا ما تريد هكذا تعامل المرأة في بلدك ؟ ؟ |
Şu an senin ülkende değiliz ama, öyle değil mi? | Open Subtitles | حسناً , نحن لسنا فى بلادك , أليس كذلك ؟ |
Sen bir döneksin. Kendi ülkende aranıyorsun. | Open Subtitles | أنت الآن مرتد، مطلوب أعتقالك بأمر من بلادك. |
Senin ülkende insanlar konuşmaktan hoşlanmaz mı? | Open Subtitles | الناس في بلادكم لا تحب التحدث ؟ |
Doğduğundan beri kendi ülkende işkence görmenin nasıl bir şey olduğunu bilirim. | Open Subtitles | أعرف شعور الاضطهاد من قبل بلدك لكونك حيًا. |
Senin, kendi ülkende yabancıların bahşişleriyle yaşamanın ne anlama geldiğini... bilemezsin... | Open Subtitles | . لكنى اعتقد ربما انك لايمكنك انتتفهمىماذايعنى... ان تعيشى على هبات الاجانب فى بلدك , هه ؟ |
Demir Perde'nin arkasından geldiğin için ve kendi ülkende gerçekten ne düşündüğünü söyleseydin orada seni sağ bırakmazlardı. | Open Subtitles | لأنك اذا أتيت من وراء الستار الحديدي... و لأنه اذا قلت ماتريده و ما تفكر به في بلدك لن تكون على قيد الحياة هناك |
Ve ülkende adet olduğu üzere ağzında güzelce bir ezip tadını çıkar. | Open Subtitles | واسحقهما كما هو المعتاد في بلدك |
ülkende işkenceye karşı yasalar yoktur sanırım? | Open Subtitles | هل من قوانين في بلدك تحرّم التعذيب؟ |
Senin ülkende "Çoban Çocuk" diye anlatırlar. Bilir misin? | Open Subtitles | اعتقد ان في بلدك يسمونها "الولد الذي كذب" |
Senin ülkende kadınlara böyle mi davranılıyor? | Open Subtitles | هل هكذا تعامل المرأة في بلدك ؟ |
Kendi ülkende kalmalıydın, seni orospu çocuğu. | Open Subtitles | كان يجب أن تبقى فى بلدك ، أيها اللعين |
Senin ülkende neyin uygun olduğuna bakarsan öyle değil. | Open Subtitles | ليس وفقا لما هو مقبول في بلدك ربما |
10 yıl ülkende çalıştım. | Open Subtitles | اعمل لدى بلدك لعشرة سنوات حتى الآن |
Senin ülkende değiliz Fez. | Open Subtitles | نحن لسنا في بلدك يافيز |
Senin ülkende yetkim yok ama ABD Donanması'nda var. | Open Subtitles | اسمع ليس لدى اى تأثير على بلادك |
Şu an ülkende değilsin. | Open Subtitles | أنت لست في بلادك الآن. |
Bir küçük adam al... küçük bir kadın seni ülkende kral bile yapabilir! | Open Subtitles | تأخذ رجلا صغيرا... . و امرأه صغيرة الى بلادك و ستصبح ملكا! |
Vandal Savage'in ülkende şeytani imparatorluk yönetiyor olması sana koymuyor o hâlde? | Open Subtitles | إذاً يروقك أن (فاندال سافاج) يدير إمبراطوريته الشريرة في بلادك ؟ |
ülkende zenginler ev mi inşa ediyor? | Open Subtitles | الأغنياء يبنون البيوت في بلادكم ؟ |