BURS KONUŞMASI: GÖZ TEMASI KUR, SEVİMLİ OL, JFK! JFK: "Ülkenizin sizin için ne yapabileceğini değil, sizin ne..." | Open Subtitles | جون إف كندي، قال مرّة ذات مرة لا تسأل ماذا يمكن أن تقدم لك بلادك |
BURS KONUŞMASI: GÖZ TEMASI KUR, SEVİMLİ OL, JFK! JFK: "Ülkenizin sizin için ne yapabileceğini değil, sizin ne..." | Open Subtitles | جون إف كندي، قال مرّة ذات مرة لا تسأل ماذا يمكن أن تقدم لك بلادك |
Ülkenizin beklemeyi göze alamayacağını anlamanız için sistemimin yeteneklerini size göstermek istiyorum. | Open Subtitles | ربما برهان بإمكانيات نظامي سيتكفل بإقناعك أن بلدك لا يمكنها تحمل الانتظار |
Ama Ülkenizin size çok büyük minnettarlık borçlu olduğuna sizi temin etmek isterim. | Open Subtitles | لكني اريد ان اؤكد لكي ان هذه بلدك وهي ممتنة لكي جدا |
Kabul edilemez olan şey, on yıllar boyunca Ülkenizin yaptığı ikiyüzlülüktür. | Open Subtitles | ما هو غير مقبول أن تشترك دولتك في المعاملة بوجهين لعقود |
Bugün, Ülkenizin üzüntü duyduğu kaybınız için bizzat başsağlığı dilemek isterim. | Open Subtitles | أود أن أقدم تعازي الشخصية على الخسارة التي منيت بها بلادكم اليوم أشكرك سيدي الرئيس |
Bilginiz olsun, sizin bu saçma kavgalarınızdan bıktım artık! Burada Ülkenizin geleceği söz konusu! | Open Subtitles | لعلمكما لقد سئمت من شجاركما بشأن القبلات بينما مستقبل بلدكم مهدداً بالخطر |
Ülkenizin bütün iç ve dış uçuşları askıya alındı. | Open Subtitles | كل الرحلات ذهاباً وإياباً لبلادك تم إيقافها |
Botumun Ülkenizin eline geçmesini istemem, anlarsınız herhalde | Open Subtitles | أتفهم أنني لن أسمح لمركبتي بالسقوط إلى أيدي بلادك |
- Ülkenizin, karşıt görüşlü olan kişilere nasıl politik muamelede bulunduğunu çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | أنا مدرك تماماً كيف تعامل بلادك معارضى السياسة |
Şirketimiz olarak Ülkenizin kurtuluşunu sağlama adına istekliyiz. | Open Subtitles | كما قلت و نحن لدينا حافز . لضمان بقاء بلادك |
Bayım, siz Ülkenizin yabancı güçler tarafından işgalini görmemişsiniz. | Open Subtitles | سيدي، لم ترَ بلادك وهي تنصاع للطغيان الأجنبي |
Ülkenizin gizli füze savunma mekanizmalarının nerede olduğunu öğren! | Open Subtitles | ابحثي لي عن هذه الأماكن السرية لأماكن صواريخ دفاع بلدك |
Ama Ülkenizin akıllı bombaları, pek de akıllı davranmadı. | Open Subtitles | حتّى أحد قنابل بلدك الذكية لم تكن بذلك الذكاء |
Ülkenizin bu kadar karmaşık olduğunu hiç bilmiyordum Kont. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة يا حضرة الكونت بأن بلدك معقّد هكذا |
Ülkenizin bölgesel çatışmaları körüklediğine dair istihbarat... | Open Subtitles | مصادرنا تشير أنَّ دولتك تدعم العديد من الأزمات الإقليمية |
Peki, Ülkenizin beklediği hem en iyi hem de en kötü işini başarabilmek. | Open Subtitles | حسنا , انه انجاز جيد, ان تكون الافضل والاسوء ما تقدمه دولتك |
Sevgili Amerikalılar Ülkenizin sizin için ne yapabileceğini sormayın. | Open Subtitles | لذلك، اعزائي الامريكيين لا تسألوا ماذا تستطيع بلادكم فعله من اجلكم |
Ülkenizin empreyal günahlarını ödemesinden önce bir kaç dakikası var. | Open Subtitles | فقط دقائق أكثر حتى تدفع بلدكم ثمن ذنوبها الإمبريالية |
Birleşik Devletler, Ülkenizin yeni diplomatik sınıflandırmasını tanıyana kadar evraklarınızı işleme sokamayız. | Open Subtitles | الآن، نحن لا نستطيع التعامل مع أوراقك الجديدة حتى تتعرف الولايات المتحدة على إعادة تصنيف الدبلوماسية الجديدة لبلادك |
Önce yabancı cihaz hakkındaki bilgileri gizliyorsunuz, şimdi de Ülkenizin kargaşaya sürüklendiğini inkâr ediyorsunuz. | Open Subtitles | أولاً : قمت بإخفاء المعومات عن الأداة الفضائية والآن تنكر أن دولتكم قد إنزلقت لحالة فوضى |
"Şu andan itibaren ve sonsuza dek..." "...sizin Ülkenizin parçası değiliz. " | Open Subtitles | من هذا الوقت وحتى نهاية الزمان نحن لسنا جزء من مملكتك |
Ülkenizin sizin için ne yapabileceğini sormayın! | Open Subtitles | ..بدلاّ أن تسأل مالذي يمكن لدولتك أن تعطيك |
Yabancı bir güç tarafından Ülkenizin bölünmesini siz destekler miydiniz? | Open Subtitles | هل توافقين على تقسيم بلدكِ من قِبل قوة أجنبية؟ |