"üstümü" - Traduction Turc en Arabe

    • ملابسي
        
    • ثيابي
        
    • ملابسى
        
    • قميصي
        
    • ثيابى
        
    • قميصى
        
    • والتغيير
        
    • فقط أن أرتدي
        
    • أرتدي ثياباً
        
    • أبدّل
        
    • تفتيشي
        
    üstümü değiştirmeme gerek yok aslında. Bu bir tür bahis. Open Subtitles لا ينبعي عليّ أن أغير ملابسي ولكنه نوع من الرهان
    30 saniye üstümü değiştireceğim sen de onunla yalnız kalacaksın. Open Subtitles لقد غيّرت ملابسي في 30 ثانية فقط لتكوني وحيدة معه.
    Şimdi izin verirsen, duş almam ve üstümü değiştirmem gerekiyor. Open Subtitles لذا ، اعذريني ، علي الذهاب للاستحمام ، وتغيير ملابسي
    Ben üstümü giyineceğim... Sonra da işe gidebiliriz. Open Subtitles سأذهب لأبدّل ثيابي ويمكننا بعد ذلك الذهاب إلى العمل
    Bu akşam 8.30'da randevum var. Önce eve gidip üstümü değiştirmem gerekiyor. Open Subtitles لدى موعد اليوم فى الثامنة و النصف يجب أن أعود للبيت أولاً لأبدل ملابسى
    Biraz ileride seçmelere katılacağım ama üstümü mahvettim. Open Subtitles لدي تجربة أداء في هذا الشارع وقد أوقعت الصلصة على قميصي
    Çabucak üstümü değiştireceğim sonra bu işi öğreniriz tamam mı? Open Subtitles سأقوم بتغير ملابسي سريعاً، وبعدها سنصل إلى نهاية هذا، اتفقنا؟
    Yukarıda şan dersim var, üstümü değişmem gerek. Open Subtitles لديَّ درس غناء بأعلي ولابد أن أغير ملابسي
    Tabii ki. Ne zaman hazır olursanız. üstümü değişir değişmez. Open Subtitles ـ بالطبع في أي وقت تكوني جاهزة ـ بمجرد أن أبدل ملابسي
    Ama ne yürüyebiliyorum ne de üstümü çıkarabiliyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أَستطيعُ المْشِي أَو نَزْع ملابسي.
    Tamam.Ama baştan üstümü değiştirmem lazım. Open Subtitles حسناً ، امهلني عدة دقائق .. يجب أن أبدل ملابسي
    üstümü değiştirmesem sorun olur mu? Open Subtitles هل سيكون الأمر غير معقول إن لم أغير ملابسي ؟
    6.30'da kalkıp, üstümü giyinip, kahvemi içiyorum. Open Subtitles انا أستيقظ في ال6: 30 ثم أغير ملابسي وبعدها أشرب القهوة
    Sanirim eve gidip üstümü degistirmeliyim. Open Subtitles اعتقد اني يجب ان اذهب للبيت و اغير ملابسي
    Eve uğrayıp üstümü değiştireceğim. Sizi yakalarım. Open Subtitles يجب أن أذهب للبيت وأغير ملابسي سوف ألحق بكم
    O halde sen uzun dişlilerin hala orada olup olmadığına bak ve bende sen arkan dönükken üstümü değiştireyim. Open Subtitles .. لماذا لا تتحقق .. إن كانت العصابة ما زالت بجوار وتُدير ظهرك بينما أغيّر ملابسي
    Selam, Cheryl, partiye gitmem gerekiyor da üstümü değiştireceğim. Open Subtitles اريد ان اغير ملابسي لحفلة عشية عيد الميلاد
    Hey, geciktiğim için özür dilerim. Gidip üstümü değiştireyim. Open Subtitles مرحباً , أنا آسف لتأخري سأصعد لأغير ثيابي
    Viola, lütfen önce üstümü değişeyim. Open Subtitles فيولا .. أرجوكي .. أريد أن أغير ثيابي أولا
    Nasılsınız? Affedersiniz. Gidip üstümü değiştirmeliyim. Open Subtitles كيف حالك معذرة يجب أن أغير ملابسى كما تعرف
    Hayır üstümü çıkarmayacağım. Open Subtitles لن أنزع قميصي بعد اليوم فلم اعد طفلة صغيرة
    Ben üstümü değiştireceğim, sonra sana yardım ederim. Open Subtitles دعنى اغير ثيابى ثم اساعدك فى البحث
    Oyunculuğu denedim, üstümü çıkardım toplumun ıslahına pek katkısı olmuyordu... Open Subtitles لقد جربت التمثيل ، خلعت قميصى وهذا لم يُساهم حقاً فى تحسين المجتمع
    - Eve gidip üstümü değiştireyim. Open Subtitles - جميع الحق، وأنا سوف العودة إلى ديارهم والتغيير.
    üstümü giyiniyorum, tamam mı? Open Subtitles يجب فقط أن أرتدي ملابسي، حسناً؟
    üstümü degistirip yürüyüse çikayim diyorum. Open Subtitles كنت أفكر بأن ربما أرتدي ثياباً وأخرج في نزهة.
    Sadece üstümü değiştirmem gerek, sonra geleceğim. Open Subtitles ماذا؟ عليّ أن أبدّل ملابسي فحسب. سأعود على الفور.
    Ve şimdi sen üstümü arayabilirsin. Open Subtitles نعم ...الآن أنتى تستطيع تفتيشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus