"üzerinde çalıştığım" - Traduction Turc en Arabe

    • التي أعمل عليها
        
    • كنت أعمل عليها
        
    • كنت أعمل عليه
        
    • عملت عليها
        
    • الذي أعمل عليه
        
    • عملت عليه
        
    • كنت اعمل عليه
        
    • لبثتُ أعمل عليه
        
    • أحاول العمل عليها
        
    • أعمل به
        
    • كنتُ أعمل عليه
        
    • الذي كنت أعمل
        
    • التي اعمل عليها
        
    • التي عملت
        
    Şu an Üzerinde çalıştığım davayla ilgili, tehlikede olduğuna dair içimde bir his var bu yüzden onunla konuşmalıyım. Open Subtitles , و القضية التي أعمل عليها الآن , اظن انه متورط في شئ خطير و عليّ أن أتحدث إليه
    Üzerinde çalıştığım bir kaç hikayem var. Onlara bakarsan çok sevinirim. Open Subtitles هذه قصص قليلة كنت أعمل عليها أتمنى بأنك تلقي نظره عليها
    Üzerinde çalıştığım bir şeyi size tanıtmama izin verin. TED اسمحوا لي أن أقدم لكم شيء كنت أعمل عليه
    Bunlar Üzerinde çalıştığım en küçük kalıntılar. Open Subtitles هذه هي أصغر بقايا بشرية عملت عليها أبداً
    Bu laboratuvarda takımım ile birlikte Üzerinde çalıştığım en önemli şeydir. TED و هذا هو الشيء الأساسي الذي أعمل عليه مع فريقي بالمختبر
    Birkaç yıldır Üzerinde çalıştığım teleskobun adı Murchison Widefield Dizisi ve şimdi size inşa sürecinin zaman çizelgesini göstereceğim. TED الآن، التيليسكوب الذي عملت عليه لعدة سنوات يسمى مرشيستون مصفوفة الحقل الواسع، وسأعرض لكم فيديو قصير عن كيفية صنعه.
    Şu an Üzerinde çalıştığım davayla ilgili, tehlikede olduğuna dair içimde bir his var bu yüzden onunla konuşmalıyım. Open Subtitles , و القضية التي أعمل عليها الآن , اظن انه متورط في شئ خطير و عليّ أن أتحدث إليه
    Bu benim Üzerinde çalıştığım şey. Bununla ilgili bir kuramım var. TED وهذه واحدة من أهم الأشياء التي أعمل عليها الآن لي نظرية حول هذا الموضوع
    Şimdi, kulağa garip geliyor ama bu, tam olarak laboratuvarımda Üzerinde çalıştığım problemin neredeyse aynısı. TED الأن، ورغم غرابة ذلك، هذه هي بالضبط تقريباً المشكلة التي أعمل عليها في معملي.
    Ben de son birkaç yıldır Üzerinde çalıştığım yaşamlarımızı ve sistemlerimizi derinlemesine irdeleyen projelerden bazılarını göstereceğim. TED لذا سوف أريكم بعض المشاريع التي كنت أعمل عليها على مدار الأعوام الماضية والتي تؤثر على حياتنا وأنظمتنا.
    İşe bakın ki, kısa zaman sonra bu teoriyi, Knopf için Üzerinde çalıştığım iki kitapta test etme şansına eriştim. TED والمثير للعجب، أنه سرعان ما أخضعت هذه النظرية للتجربة على اثنين من الكتب التي كنت أعمل عليها في نوف.
    Az önce bahsettiğim, ders öncesi Üzerinde çalıştığım "Forbes" makalesini hatırlayın. TED لذا تذكرون مقالة فوربز التي كنت أتحدث عنها تلك التي كنت أعمل عليها قبل المحاضرة؟
    Bu mu? Uzun zamandır Üzerinde çalıştığım bir proje. Open Subtitles هذا ، هذا هو المشرو ع الذي كنت أعمل عليه منذ أشهر طويلة
    - Üzerinde çalıştığım senaryoya uyuyor. Open Subtitles وهي تتلائم مع السيناريو الذي كنت أعمل عليه
    Birkaç yıl önce Üzerinde çalıştığım bir cinayeti hatırlattı bana. Open Subtitles هذه تذكرني بجريمة عملت عليها قبل عدة سنوات
    Bütün o Üzerinde çalıştığım dosyaları dijital ortama geçirirken toplumun iyiliği için beraber yaptığımız onca güzel şeyi aklıma getirdi. Open Subtitles ادخال الملفات القديمة ذكرني ذكرني بجميع القضايا التي عملت عليها وجميع الاشياء الجيدة التي نفعلها للمجتمع
    Bu, benim Üzerinde çalıştığım,ATLAS dedektörü 44 metre genişliğinde ve 22 metre çapında TED هذا الذي أعمل عليه. يدعا بمجس أطلس عرضه 44 متر، وقطره 22 متر
    Aslında algoritmayı tanımladım. "Hiyerarşik saklı Markov modeli" denen şeye benziyor; 90'lardan beri Üzerinde çalıştığım bir şeydi. TED أنا فى الحقيقة وصفت الخوارزمية، التى تتماثل مع شىء إسمه موديل ماركوف الهرمى المخبأ، شيء عملت عليه من التسعينات.
    "...işte, Üzerinde çalıştığım birkaç erotik düzyazı. Open Subtitles هذا مقدار من الواقع الجنسي الذي كنت اعمل عليه
    Bir süredir Üzerinde çalıştığım oldukça özgün bir hikâye. Open Subtitles شيءٌ لبثتُ أعمل عليه لفترةٍ من الوقت. شيءٌ أصليٌّ تمامًا.
    Üzerinde çalıştığım su götürmez bir kanıt var. Open Subtitles لدي حجة غياب أحاول العمل عليها
    Üzerinde çalıştığım binaların kalıcı olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles كنت أتوقع المبنى الذي كنت أعمل به كان دائم
    Alex, bak... Üzerinde çalıştığım dava fena bir dava, cidden fena. Open Subtitles القضية التي اعمل عليها يا اليكس , صعبة , صعبة جداً
    Üzerinde çalıştığım bütün cinayetlerin kurbanları da orada. Open Subtitles و ضحايا كل الجرائم التي عملت بها يجلسون هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus