Şu an Üzerinde çalıştığım davayla ilgili, tehlikede olduğuna dair içimde bir his var bu yüzden onunla konuşmalıyım. | Open Subtitles | , و القضية التي أعمل عليها الآن , اظن انه متورط في شئ خطير و عليّ أن أتحدث إليه |
Üzerinde çalıştığım bir kaç hikayem var. Onlara bakarsan çok sevinirim. | Open Subtitles | هذه قصص قليلة كنت أعمل عليها أتمنى بأنك تلقي نظره عليها |
Üzerinde çalıştığım bir şeyi size tanıtmama izin verin. | TED | اسمحوا لي أن أقدم لكم شيء كنت أعمل عليه |
Bunlar Üzerinde çalıştığım en küçük kalıntılar. | Open Subtitles | هذه هي أصغر بقايا بشرية عملت عليها أبداً |
Bu laboratuvarda takımım ile birlikte Üzerinde çalıştığım en önemli şeydir. | TED | و هذا هو الشيء الأساسي الذي أعمل عليه مع فريقي بالمختبر |
Birkaç yıldır Üzerinde çalıştığım teleskobun adı Murchison Widefield Dizisi ve şimdi size inşa sürecinin zaman çizelgesini göstereceğim. | TED | الآن، التيليسكوب الذي عملت عليه لعدة سنوات يسمى مرشيستون مصفوفة الحقل الواسع، وسأعرض لكم فيديو قصير عن كيفية صنعه. |
Şu an Üzerinde çalıştığım davayla ilgili, tehlikede olduğuna dair içimde bir his var bu yüzden onunla konuşmalıyım. | Open Subtitles | , و القضية التي أعمل عليها الآن , اظن انه متورط في شئ خطير و عليّ أن أتحدث إليه |
Bu benim Üzerinde çalıştığım şey. Bununla ilgili bir kuramım var. | TED | وهذه واحدة من أهم الأشياء التي أعمل عليها الآن لي نظرية حول هذا الموضوع |
Şimdi, kulağa garip geliyor ama bu, tam olarak laboratuvarımda Üzerinde çalıştığım problemin neredeyse aynısı. | TED | الأن، ورغم غرابة ذلك، هذه هي بالضبط تقريباً المشكلة التي أعمل عليها في معملي. |
Ben de son birkaç yıldır Üzerinde çalıştığım yaşamlarımızı ve sistemlerimizi derinlemesine irdeleyen projelerden bazılarını göstereceğim. | TED | لذا سوف أريكم بعض المشاريع التي كنت أعمل عليها على مدار الأعوام الماضية والتي تؤثر على حياتنا وأنظمتنا. |
İşe bakın ki, kısa zaman sonra bu teoriyi, Knopf için Üzerinde çalıştığım iki kitapta test etme şansına eriştim. | TED | والمثير للعجب، أنه سرعان ما أخضعت هذه النظرية للتجربة على اثنين من الكتب التي كنت أعمل عليها في نوف. |
Az önce bahsettiğim, ders öncesi Üzerinde çalıştığım "Forbes" makalesini hatırlayın. | TED | لذا تذكرون مقالة فوربز التي كنت أتحدث عنها تلك التي كنت أعمل عليها قبل المحاضرة؟ |
Bu mu? Uzun zamandır Üzerinde çalıştığım bir proje. | Open Subtitles | هذا ، هذا هو المشرو ع الذي كنت أعمل عليه منذ أشهر طويلة |
- Üzerinde çalıştığım senaryoya uyuyor. | Open Subtitles | وهي تتلائم مع السيناريو الذي كنت أعمل عليه |
Birkaç yıl önce Üzerinde çalıştığım bir cinayeti hatırlattı bana. | Open Subtitles | هذه تذكرني بجريمة عملت عليها قبل عدة سنوات |
Bütün o Üzerinde çalıştığım dosyaları dijital ortama geçirirken toplumun iyiliği için beraber yaptığımız onca güzel şeyi aklıma getirdi. | Open Subtitles | ادخال الملفات القديمة ذكرني ذكرني بجميع القضايا التي عملت عليها وجميع الاشياء الجيدة التي نفعلها للمجتمع |
Bu, benim Üzerinde çalıştığım,ATLAS dedektörü 44 metre genişliğinde ve 22 metre çapında | TED | هذا الذي أعمل عليه. يدعا بمجس أطلس عرضه 44 متر، وقطره 22 متر |
Aslında algoritmayı tanımladım. "Hiyerarşik saklı Markov modeli" denen şeye benziyor; 90'lardan beri Üzerinde çalıştığım bir şeydi. | TED | أنا فى الحقيقة وصفت الخوارزمية، التى تتماثل مع شىء إسمه موديل ماركوف الهرمى المخبأ، شيء عملت عليه من التسعينات. |
"...işte, Üzerinde çalıştığım birkaç erotik düzyazı. | Open Subtitles | هذا مقدار من الواقع الجنسي الذي كنت اعمل عليه |
Bir süredir Üzerinde çalıştığım oldukça özgün bir hikâye. | Open Subtitles | شيءٌ لبثتُ أعمل عليه لفترةٍ من الوقت. شيءٌ أصليٌّ تمامًا. |
Üzerinde çalıştığım su götürmez bir kanıt var. | Open Subtitles | لدي حجة غياب أحاول العمل عليها |
Üzerinde çalıştığım binaların kalıcı olduğunu düşünürdüm. | Open Subtitles | كنت أتوقع المبنى الذي كنت أعمل به كان دائم |
Alex, bak... Üzerinde çalıştığım dava fena bir dava, cidden fena. | Open Subtitles | القضية التي اعمل عليها يا اليكس , صعبة , صعبة جداً |
Üzerinde çalıştığım bütün cinayetlerin kurbanları da orada. | Open Subtitles | و ضحايا كل الجرائم التي عملت بها يجلسون هناك |