"ışınları" - Traduction Turc en Arabe

    • آشعة
        
    • شعاع
        
    • أشعة
        
    • الشعاع
        
    • الأشعة
        
    • اشعة
        
    • أشعّة
        
    • لأشعة
        
    • اشعه
        
    • الأشعةِ
        
    • وأشعة
        
    Güneş ışınları donmuş yüzeyin içine işleyerek buzların altındaki tuhaf bir dünyayı aydınlatıyor. Open Subtitles ،تخترق آشعة الشمس السطح المتجمّد لتنير عالماً غريباً تحت الثلج
    Ayrılırken ışınları görme imkânımız olacak ama geri dönüşü o kadar güçlü olmadığından çıplak gözle görülemeyecek. Open Subtitles و الآن، سنتمكن من مشاهدة شعاع الليزر عند إطلاقه لكنه لن يكون بتلك القوة عند عودته لنتمكن من رؤيته بالعين المجردة
    Ama elektronlar ışık hızında dönerken x ışınları ortaya çıkarıyorlar. TED ولكن عند انتقال الالكترونات في سرعة الضوء، تعكس أشعة اكس.
    Ancak kozmik ışınları inceleyince, bir limit varmış gibi görünüyor. Open Subtitles لكن يبدو و أنَّ هُناك حدٌّ بالفعل .و هو ما نُطلِق عليه انقطاع الشعاع الكوني
    Kızıl ötesi ışınları kullanarak deneğin beyin aktivitelerini saptayan bir optik tarayıcı. Open Subtitles إنه جهاز فحص بصري ,يستخدم الأشعة تحت الحمراء ,ليحدد أماكن نشاط الدماغ
    Bu bir yana gama ışınları röntgen ışınlarından farklı olarak meme yoğunluğundan etkilenmiyor. TED ولكن كانت الايجابية هي ان اشعة جاما .. على عكس الاشعة السينية لا تتأثر بكثافة الثدي
    Ve o değerli ışık ışınları ağaçlarla mücadele eden yeni bir bitki çeşidi için şans sunuyor. Open Subtitles و أشعّة ألضوء الثّمين تلك تقدم الفرصة لنوع جديد من النبات، واحدة من شأنها أن تأتي لمواجهة الأشجار.
    Diğer teleskoplar da gama ışını, şiddetli bir ışık patlaması ve sonra da aynı etkiye sahip olan x ışınları ve radyo sinyalleri yakaladılar. TED التقطت تليسكوبات أخرى انفجارًا لأشعة غاما ووميض ضوئي، ومؤخرًا، أشعة إكس وإشارات راديو، كلها إثر نفس الاصطدام.
    Test edip, X ışınları için skanerden geçireceğiz. Open Subtitles سنجرى بعض الفحوصات جهزوا جهاز اشعه اكس لعمل مسح
    Bu kozmik ışınları geriye doğru inanılmaz şiddette bir ölüme kadar takip etmek onlarca yıl sürer. Open Subtitles ستُستغرقُ عقوداً لتَعقُبِ هذه الأشعةِ الكونية عودةً إلى موتٍ ذو عُنفٍ لا يُعقل.
    Şu an radyo dalgaları, mikrodalgalar, X-ray ışınları ve gama ışınları vücudunuzdan geçiyor ve sizin bundan hiç haberiniz olmuyor; çünkü bunları görmek için gereken biyolojik alıcılarla doğmadınız. TED مثلًا لديكم، موجات دقيقة وموجات الراديو والأشعة السينية وأشعة غاما تعبر أجسامكم الآن، وأنتم قطعًا لا تدركون وجودها، لأنكم لستم مجهزين بالمستقبلات الحيوية المناسبة حتى تستطيعوا التقاطها.
    Gama ışınları doğal olarak milyarlarca derecede sıcak malzemeden üretilirler. Open Subtitles تنتُج آشعة جاما طبيعيًا من أشياء ساخنة ببلايين الدرجات
    güneş ışınları.. coğrafik özellikler..manyetizmadan dolayı.. Open Subtitles بسبب آشعة الشمس والمجال المغناطيسي
    Öyle sıcak bir disk ki, X ışınları püskürtüyor. Open Subtitles قرصٌ بالغ الحرارة بحيث يفجّر آشعة سينية
    Her bir oyuk bir prizma görevi görüyor, ışınları kırıp yansıtıyor ve hepsini tek bir noktada topluyor. Open Subtitles وكل فتحه تعمل كالمنشور الذي يكسر شعاع الضوء من مصدرهُ ويجمعهُ في شعاع أقوى
    Gardiyanlara ve güvenlik kameralarına yakalanmadan, üstten altıncı kata sızıp gizli paneli bulup en göze batan kolları indirdikten sonra ölümcül ışınları okyanusun dibine yolladın. TED بعد أن تفاديت الحُراس وكاميرات المراقبة، وتسللت الى الطابق السادس من أعلى, و استطعت إيجاد لوحة التحكم، وحركت بعض المقابض البارزة، وأرسلت حطام شعاع الموت إلى المحيط.
    Üstünde yaprak olmadığı için güneş ışınları doğrudan toprağa düşer. Open Subtitles بدون وجود الأوراقِ فوقالأشجار، أشعة الشمسِ ستضربْ أرضيةَ الغابةَ مباشرة
    Akşamları eve gidip erkek arkadaşının göt deliğine lazer ışınları mı yolluyor sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنه يذهب للبيت في الليل ويطلق أشعة الليزر على شرج خليله؟
    Kırmızı ışınları takip edersen fotomultiplikatör tüplerle kristal kafes arasında bağlantı olmadığını göreceksin. Open Subtitles حسنا... إذا تتبّعت هذا الشعاع الأحمر فسترى أنه ليس هناك مسار واضح... بين أنبوب مضخّم الفوتونات و الغشاء الكريستالي
    Biri aniden gelen ışınları yansıtır, diğeri de soğurur. Open Subtitles أحدها يصد الشعاع و الآخر يمتصه
    Bu bölgede, U.V. ışınları oldukça yoğun. TED في هذه المنطقة، فإن الأشعة فوق البنفسجية مؤذية للغاية.
    Güneşten gelen UV ışınları zararlı patojenlerin DNA'sını yok eder ve suyu temizler. TED الأشعة فوق البنفسجية من الشمس تدمر الحمض النووي للملوثات و مسببات الأمراض و تنظف المياه.
    Önce, X ışınları vardı, sonra MRI, ve şimdi de SGT. Open Subtitles في البدء كانت هناك اشعة أكس ومن ثم كان هناك التصوير بالمفراس والرنين المغتاطيسي جهاز نبضات الغاما
    Buz tabakalarının yansıttığı Güneş ışınları artık karanlık sulara nüfuz ediyor ve suyu ısıtıyor. Open Subtitles اشعة الشمس كانت تعكس على الواح الجليد من قبل الا ان الآن دخولها الى قلب المياه الداكنه يؤدي الى تسخينها
    Alfa ve beta ışınları nötr. Open Subtitles أشعّة ألفا وبيتا متعادلة الإستقرار.
    Güneş ışınları okyanusun yaklaşık ilk yüz metresinde doğrudan etki ederler. Open Subtitles ..لأشعة الشمس تأثير مباشر على نحو 100 متر فقط من عمق المحيطات
    Freskteki güneş ışınları kırmızı. Open Subtitles اشعه الشمس فى الصوره إنها حمراء
    Bilim insanları yirmi yıl boyunca kozmik ışınları neyin yaratmış olabileceğini merak etti. Open Subtitles تسائل العلماء لعقدين فيما يُمكنه إنتاج الأشعةِ الكونية.
    Güneş ışınları, melek kanatları hatta Open Subtitles أنتِ تمثلين أجنحة الملائكة وأشعة الشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus